Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie läuft der konsultationsprozess ab?
sådan foregår høringen
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft das einstellungsverfahren ab?
hvordan er ansættelsesforløbet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft es hier?
hvordan går det her? gården?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft die Änderung der anhänge der kosmetikverordnung ab?
hvordan foregår arbejdet med at ændre bilagene til kosmetikforordningen?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft das auswahlverfahren für beamte ab?
hvordan forløber udvælgelsesprocessen for fastansat personale?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft nun eine untersuchung dieser art ab?
hvordan forløber en undersøgelse af denne type?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie erwähnt läuft der vertrag am 23. juli nächsten jahres ab.
som nævnt udløber traktaten den 23. juli næste år.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die gesellschaft läuft der entwicklung hinterher.
samfundet halter bagefter.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der tag der erhebung.
undersøgelsesdagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darauf läuft der uns vorliegende text hinaus.
det er dét, den foreslåede tekst fører til.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie läuft die verwaltung der wo werden verpichtungen kommission ab?bzw. ergebnisse festgehalten?
hvor er forpligtelserne eller resultaterne dokumenteret?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem fall läuft der fünfjahreszeitraum nach unterabsatz 1 vom tag der Übertragung an.
i så fald regnes det i første afsnit nævnte tidsrum på fem år fra datoen for overførslen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das muss der tag noch zeigen.
det vil dagen vise.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
darüberhinaus läuft der test internationalen non-proliferationsbemühungen zuwider.
desuden er forsøget i modstrid med de internationale ikke-sprednings-bestræbelser.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- der tag, vom 01. bis 31.,
- dato, fra 01 til 31
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der tag der offenen tÜr in brÜssel
seminar for nationale ombudsmÆnd og tilsvarendeorganer i paris den 9.-10. september 1999
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemeinsame veranstaltungen wie der tag der offenen tür am schuman-tag.
fælles arrangementer som Åbent hus-arrangementet på schuman-dagen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erfolgt keine solche notifikation, so läuft der Übergangszeitraum am 31. mai 2007 ab.
hvis der ikke gives meddelelse, vil overgangsperioden udløbe den 31. maj 2007.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anfangszeitpunkt ist der tag der ersten darlehensvergabe.
begyndelsestidspunktet er tidspunktet for det første lån.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) der tag der bekanntmachung der eintragung;
c) datoen for bekendtgørelsen af registreringen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :