Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
("eg-fusionskontrollverordnung")
(nariadenie es o fúziách)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
neue fusionskontrollverordnung: verordnung 139/2004
Časť 1 — správa o politike hospodárskej súťaže za rok 2004
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[15] erwägungsgrund 11 der fusionskontrollverordnung.
[15] pozri odôvodnenie 11 nariadenia o fúziách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
vereinbarkeit mit den grundsätzen der fusionskontrollverordnung
zlučiteľnosť so zásadami nariadenia o fúziách.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[12] erwägungsgründe 11 und 14 der fusionskontrollverordnung.
[12] pozri odôvodnenie 11 a 14 nariadenia o fúziách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.1. neue fusionskontrollverordnung: verordnung 139/2004
1.1. novÉ nariadenie o fÚziÁch: nariadenie č. 139/2004
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[19] artikel 4 absatz 3 der fusionskontrollverordnung.
[19] Článok 4 ods. 3 nariadenia es o fúziách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neufassung der fusionskontrollverordnung, neue mitteilungen und geänderte durchführungsverordnung
prepracované nariadenie o fúziách, nové oznámenia a zmenené a doplnené vykonávacie nariadenie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kasten 6: das gestraffte verweisungssystem der neuen fusionskontrollverordnung
rÁmČek 6: zjednoduŠenÝ systÉm postÚpenia prÍpadu podĽa novÉho nariadenia o fÚziÁch
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[48] gemäß artikel 16 der durchführungsverordnung zur fusionskontrollverordnung.
[48] podľa článku 16 vykonávacieho nariadenia o koncentráciách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. neufassung der fusionskontrollverordnung, neue mitteilungen und geÄnderte durchfÜhrungsverordnung
1. prepracovanÉ nariadenie o fÚziÁch, novÉ oznÁmenia a zmenenÉ a doplnenÉ vykonÁvacie nariadenie
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[32] artikel 18 absatz 1 der durchführungsverordnung zur fusionskontrollverordnung.
[32] Článok 18 ods. 1 vykonávacieho nariadenia o koncentráciách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
materiellrechtliche prüfung von unternehmenszusammenschlüssen nach der reform der fusionskontrollverordnung im jahr 2004
vecné preskúmanie koncentrácií po reforme nariadenia o fúziách v roku 2004
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-jede person, die auskünfte nach artikel 11 der fusionskontrollverordnung vorlegt.
-akákoľvek osoba, ktorá poskytuje informácie na základe článku 11 nariadenia o koncentráciách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
umfang der prüfung nach der fusionskontrollverordnung und verhältnis zu artikel 101 aeuv
rozsah posúdenia podľa nariadenia o fúziách a vzťah s článkom 101 zfeÚ
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen( eg-fusionskontrollverordnung)( abl.
januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi( nariadenie es o fúziách)( Ú.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
seit inkratreten der fusionskontrollverordnung wurde artikel 21 in weniger als 20 fällen angewandt.
od začiatku sa vyskytlo menej ako 20 prípadov, kde sa uplatnil článok 21.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demzufolge entsteht eine konzentration im sinn von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der fusionskontrollverordnung.
predstavuje preto koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[5] der fall wurde unter der alten fusionskontrollverordnung 4064/89 angemeldet.
[5] treba upozorniť na to, že tento prípad bol oznámený v zmysle starého nariadenia 4046/89.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die kommission hat dementsprechend ein verfahren gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe c der fusionskontrollverordnung eingeleitet.
na základe toho komisia iniciovala konanie podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia o fúziách.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: