Usted buscó: kasinos (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

kasinos

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

f) kasinos.

Eslovaco

f) kasína.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(g) kasinos.

Eslovaco

(g) kasína.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bau von kasinos

Eslovaco

stavebné práce na objektoch kasín

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser artikel übernimmt die kundenidentifizierungsbestimmungen für kasinos der richtlinie von 2001.

Eslovaco

tento článok reprodukuje ustanovenia o identifikácii klienta pre kasína zo smernice z roku 2001.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

artikel 9 dieser artikel übernimmt die kundenidentifizierungsbestimmungen für kasinos der richtlinie von 2001 .

Eslovaco

tento článok reprodukuje ustanovenia o identifikácii klienta pre kasína zo smernice z roku 2001 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die dritte geldwäscherichtlinie81 gilt für den finanzsektor sowie andere bereiche, einschließlich (materieller und online-) kasinos.

Eslovaco

tretia smernica o praní špinavých peňazí81 sa vzťahuje na finančný sektor, ako aj na iné oblasti vrátane kasín (tzv. kamenných a online).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der identifikationsverpflichtung dieser richtlinie kommen kasinos , die einer staatlichen aufsicht unterliegen , jedenfalls dann nach , wenn sie die registrierung , identifizierung und de

Eslovaco

bude sa mať za to , že kasína , ktoré podliehajú štátnemu dozoru za každej okolnosti spĺňajú povinnosť povinnej starostlivosti o klienta , ak registrujú , identifikujú a overujú totožnosť svojich klientov okamžite pri vstupe alebo pred ním , bez ohľadu na výšku zakúpených hracích žetónov .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

artikel 32 und 33 diesen artikeln zufolge müssen wechselstuben und anbieter von dienstleistungen für treuhandgesellschaften und unternehmen einer zulassungs- oder registrierpflicht unterliegen und kasinos zugelassen sein.

Eslovaco

Články 32 a 33 tieto články žiadajú, aby zmenárne a fondy alebo spoločnosti, ktoré poskytujú služby podliehali povinnosti získavania licencií alebo registrácie, a aby boli kasína licencované.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die identität aller kunden von kasinos festgestellt und überprüft wird, wenn sie spielmarken im wert von 1.000 eur oder mehr kaufen oder verkaufen.

Eslovaco

Členské štáty budú žiadať, aby všetci klienti kasín boli identifikovaní a ich totožnosť bola overená, ak si zakúpia alebo vymenia hracie žetóny s hodnotou eur 1 000 alebo viac.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im vereinigten königreich die befreiungen für die einfuhr von waren für den gebrauch oder verbrauch der streitkräfte oder des zivilen begleitpersonals oder für die versorgung ihrer kasinos oder kantinen nach dem vertrag zur gründung der republik zypern vom 16. august 1960.

Eslovaco

úľav na dovoz tovarov na použitie ozbrojených síl alebo sprevádzajúcich civilných zamestnancov alebo na zásobovanie ich jedální, ktoré vyplývajú zo zmluvy o založení cyperskej republiky zo 16. augusta 1960, spojeným kráľovstvom.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, dass die identität aller kunden von kasinos festgestellt und überprüft wird, wenn sie spielmarken im wert von 2000 eur oder mehr kaufen oder verkaufen.

Eslovaco

1. Členské štáty vyžadujú, aby všetci klienti kasín boli identifikovaní a ich totožnosť bola overená, ak si zakúpia alebo vymenia hracie žetóny s hodnotou 2000 eur alebo viac.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

was das problem der geldwäsche anbetrifft, so wurden die meldepflichtigen einrichtungen stärker für ihre berichtspflichten sensibilisiert, so dass bei der meldung verdächtiger transaktionen einige fortschritte zu verzeichnen waren. außerdem wurde ein effizienteres kontrollsystem für solche meldepflichtigen einrichtungen wie kasinos und wechselstuben eingersetzt.

Eslovaco

pokiaľ ide o boj proti praniu špinavých peňazí, zvýšila sa informovanosť príslušných subjektov o ich ohlasovacej povinnosti a pri hlásení podozrivých operácií sa dosiahol určitý pokrok. pri subjektoch s ohlasovacou povinnosťou, ako sú kasína a zmenárne, sa uplatňuje aktívnejší kontrolný režim.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) im falle von kredit-und finanzinstituten sowie kasinos verfügen die zuständigen behörden über gesteigerte aufsichtsbefugnisse, insbesondere über die möglichkeit, prüfungen vor ort durchzuführen.

Eslovaco

3. v prípade úverových a finančných inštitúcií a kasín majú príslušné orgány väčšie dozorné právomoci, najmä možnosť vykonávať kontroly na mieste.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die erweiterung des in artikel 6 enthaltenen adressatenkreises, um andere wirtschaftssubjekte( z. b. handeltreibende und kasinos, die durch den betrieb von geldausgabeautomaten an der bearbeitung und ausgabe von banknoten beteiligt sind) sowie geldtransportunternehmen zu erfassen.

Eslovaco

rozš írenie okruhu adresátov článku 6 tak, aby zahŕňal ďalš ie hospodárske subjekty( napr. obchodníkov a kasína zapojené do spracovania a distribúcie bankoviek verejnosti prostredníctvom zariadení na výdaj hotovosti) a spoločnosti zabezpečujúce prepravu hotovosti.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,362,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo