Usted buscó: dosierungsintervalle (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

dosierungsintervalle

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

verlängerung der dosierungsintervalle

Español

inmunodepresores con o sin

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosierung und dosierungsintervalle sind abhängig von der indikation.

Español

la dosis y el régimen de dosificación dependen de la indicación.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die empfohlenen einzeldosen sollten dosierungsintervalle nicht verkürzt werden.

Español

no deberán sobrepasarse las dosis únicas recomendadas de xeomin ni acortarse los intervalos entre las inyecciones.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei jüngeren patienten können kürzere dosierungsintervalle oder höhere dosen erforderlich sein.

Español

es posible que en pacientes más jóvenes se necesiten dosis más elevadas o intervalos más cortos entre las dosis.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in manchen fällen können kürzere dosierungsintervalle oder höhere dosen notwendig werden.

Español

en algunos casos puede ser necesario reducir los intervalos de las dosis o aumentar las dosis.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sicherheit und wirksamkeit dieser anpassungen der dosierungsintervalle wurde nicht klinisch geprüft.

Español

la seguridad y la eficacia de estos ajustes de intervalo de dosis no ha sido evaluada clínicamente.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn keine alternative therapiemöglichkeit besteht, können folgende verlängerte dosierungsintervalle angewendet werden:

Español

si no existe un tratamiento alternativo disponible, pueden ampliarse los intervalos de dosis, del siguiente modo:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

danach kann ihr arzt vorsichtig die dosierungsintervalle verkürzen, je nachdem, wie gut sie die behandlung vertragen.

Español

a partir de entonces, su médico puede acortar con precaución los intervalos de dosificación en función de cómo tolere usted el tratamiento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um die dosierung und dosierungsintervalle entsprechend anpassen zu können, sollten die ig- plasmaspiegel gemessen werden.

Español

deben medirse los niveles valle para ajustar la dosis y el intervalo de dosificación.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die dosierungsintervalle sind je nach klinischem ansprechen und verträglichkeit anzupassen (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

Español

los intervalos de administración se deben modificar de acuerdo con la respuesta clínica y la tolerabilidad (ver las secciones 4.2 y 4.4).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei dialysepatienten ist unter umständen ein längeres dosierungsintervall zu erwägen (siehe abschnitt 5.2).

Español

sin embargo, para pacientes en diálisis puede considerarse un intervalo más amplio de dosificación (ver sección 5.2).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,341,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo