Usted buscó: gemeinschaftsregeln (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

gemeinschaftsregeln

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

gemeinschaftsregeln verbunden verbunden sein.

Español

, pero de de ningún ningún modo modo puede puede supeditarse supeditarse a modificaciones a modificaciones de de las las normas normas comunitarias.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonderinitiativen zur stärkung der gemeinschaftsregeln

Español

iniciativas específicas para reforzar las normas comunitarias;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die worte „gemeinschaftsregeln und -normen“;

Español

el texto «normas y estándares de la ce»;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemeinschaftsregeln fÜr direktzahlungen im rahmen der gap

Español

disposiciones comunes aplicables a los regÍmenes de ayuda directa en el marco de la polÍtica agrÍcola comÚn

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

befugnisse zur gewährleistung der konsistenten anwendung der gemeinschaftsregeln

Español

velar por la aplicación coherente de las normas comunitarias

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wettbewerbsregeln sollen auf den einschlägigen gemeinschaftsregeln beruhen.

Español

asimismo, dio su acuerdo para la entrega de un primer volumen de 500 millones de ecus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einschlägigen gemeinschaftsregeln sind in folgenden richtlinien festgelegt:

Español

15 15 dfas dfas antes antes de de cada cada movimiento movimiento posterior. posterior.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beschluß baut auf den gemeinschaftsregeln für staatliche beihilfen auf.

Español

la aproximación de la legislación sobre competencia va por buen camino.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betont wird die besondere bedeutung einer analyse der gemeinschaftsregeln.

Español

se hará mayor hincapié en la importancia de la evaluación de las normas comunitarias.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor der rückkehr in den hafen oder wenn durch gemeinschaftsregeln vorgeschrieben

Español

debe enviarse antes del regreso a puerto o cuando así lo exijan las disposiciones comunitarias

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verbesserung der mechanismen für die kontrolle der anwendung der bestehenden gemeinschaftsregeln

Español

fortalecimiento de los mecanismos de control de la aplicación de las reglas comunitarias existentes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gilt für die einhaltung der gemeinschaftsregeln und die tranzparenz (neue deut-

Español

en total, el fse realizó 54 misiones de control en 1993.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den anwendungsbereich dieses vertrages und insbesondere der gemeinschaftsregeln für stahlbeihilfen fällt.

Español

de Álava volvieron a dejar de ingresar las cuotas de seguridad social.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einhaltung der gemeinschaftsregeln für staatliche beihilfen im straßenverkehr durch die schweiz.

Español

el cumplimiento por parte de suiza de las normas comunitarias sobre ayudas estatales al transporte por carretera.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzugeben ist die kennziffer der betreffenden warenposition, falls die gemeinschaftsregeln dies vorsehen.

Español

indíquese, cuando así lo estipule la reglamentación comunitaria, el número de código correspondiente al articulo de que se trate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informationen zu den beihilfen, die von den gemeinschaftsregeln zu staatlichen beihilfen gedeckt werden.

Español

información sobre las inversiones cubiertas por las normas comunitarias sobre ayudas estatales

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andorra verpflichtet sich, die gemeinschaftsregeln für euro-banknoten und -münzen einzuhalten.

Español

andorra se comprometerá a atenerse a las normas comunitarias relativas a los billetes y monedas en euros.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ursprung der unter die vorliegende verordnung fallenden erzeugnisse wird gemäß den geltenden gemeinschaftsregeln bestimmt.

Español

el origen de los productos a que se refiere el presente reglamento se establecerá con arreglo a las normas vigentes en la comunidad.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausdehnung der bestehenden rechtsvorschriften für personenkraftwagen auf partikelemissionen von dieselmotoren und annahme der durchführungsfristen der neuen gemeinschaftsregeln.

Español

ampliar la legislación existente relativa a automóviles particulares a fin de incluir las emisiones de partículas de motores diesel y determinar las fechas para la aplicación de los nuevos requisitos comunitarios.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausdehnung der bestehenden rechtsvorschriften für personen kraftwagen auf partikelemissionen von dieselmotoren und annahme der durchführungsfristen der neuen gemeinschaftsregeln.

Español

ampliar la legislación existente relativa a automóviles particulares a fin de incluir las emisiones de partículas de motores diesel y determinar las fechas para la aplicación de los nuevos requisitos comunitarios.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,154,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo