Sie suchten nach: gemeinschaftsregeln (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

gemeinschaftsregeln

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

gemeinschaftsregeln verbunden verbunden sein.

Spanisch

, pero de de ningún ningún modo modo puede puede supeditarse supeditarse a modificaciones a modificaciones de de las las normas normas comunitarias.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sonderinitiativen zur stärkung der gemeinschaftsregeln

Spanisch

iniciativas específicas para reforzar las normas comunitarias;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die worte „gemeinschaftsregeln und -normen“;

Spanisch

el texto «normas y estándares de la ce»;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeinschaftsregeln fÜr direktzahlungen im rahmen der gap

Spanisch

disposiciones comunes aplicables a los regÍmenes de ayuda directa en el marco de la polÍtica agrÍcola comÚn

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befugnisse zur gewährleistung der konsistenten anwendung der gemeinschaftsregeln

Spanisch

velar por la aplicación coherente de las normas comunitarias

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wettbewerbsregeln sollen auf den einschlägigen gemeinschaftsregeln beruhen.

Spanisch

asimismo, dio su acuerdo para la entrega de un primer volumen de 500 millones de ecus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einschlägigen gemeinschaftsregeln sind in folgenden richtlinien festgelegt:

Spanisch

15 15 dfas dfas antes antes de de cada cada movimiento movimiento posterior. posterior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der beschluß baut auf den gemeinschaftsregeln für staatliche beihilfen auf.

Spanisch

la aproximación de la legislación sobre competencia va por buen camino.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betont wird die besondere bedeutung einer analyse der gemeinschaftsregeln.

Spanisch

se hará mayor hincapié en la importancia de la evaluación de las normas comunitarias.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vor der rückkehr in den hafen oder wenn durch gemeinschaftsregeln vorgeschrieben

Spanisch

debe enviarse antes del regreso a puerto o cuando así lo exijan las disposiciones comunitarias

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbesserung der mechanismen für die kontrolle der anwendung der bestehenden gemeinschaftsregeln

Spanisch

fortalecimiento de los mecanismos de control de la aplicación de las reglas comunitarias existentes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt für die einhaltung der gemeinschaftsregeln und die tranzparenz (neue deut-

Spanisch

en total, el fse realizó 54 misiones de control en 1993.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den anwendungsbereich dieses vertrages und insbesondere der gemeinschaftsregeln für stahlbeihilfen fällt.

Spanisch

de Álava volvieron a dejar de ingresar las cuotas de seguridad social.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einhaltung der gemeinschaftsregeln für staatliche beihilfen im straßenverkehr durch die schweiz.

Spanisch

el cumplimiento por parte de suiza de las normas comunitarias sobre ayudas estatales al transporte por carretera.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anzugeben ist die kennziffer der betreffenden warenposition, falls die gemeinschaftsregeln dies vorsehen.

Spanisch

indíquese, cuando así lo estipule la reglamentación comunitaria, el número de código correspondiente al articulo de que se trate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

informationen zu den beihilfen, die von den gemeinschaftsregeln zu staatlichen beihilfen gedeckt werden.

Spanisch

información sobre las inversiones cubiertas por las normas comunitarias sobre ayudas estatales

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andorra verpflichtet sich, die gemeinschaftsregeln für euro-banknoten und -münzen einzuhalten.

Spanisch

andorra se comprometerá a atenerse a las normas comunitarias relativas a los billetes y monedas en euros.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ursprung der unter die vorliegende verordnung fallenden erzeugnisse wird gemäß den geltenden gemeinschaftsregeln bestimmt.

Spanisch

el origen de los productos a que se refiere el presente reglamento se establecerá con arreglo a las normas vigentes en la comunidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausdehnung der bestehenden rechtsvorschriften für personenkraftwagen auf partikelemissionen von dieselmotoren und annahme der durchführungsfristen der neuen gemeinschaftsregeln.

Spanisch

ampliar la legislación existente relativa a automóviles particulares a fin de incluir las emisiones de partículas de motores diesel y determinar las fechas para la aplicación de los nuevos requisitos comunitarios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausdehnung der bestehenden rechtsvorschriften für personen kraftwagen auf partikelemissionen von dieselmotoren und annahme der durchführungsfristen der neuen gemeinschaftsregeln.

Spanisch

ampliar la legislación existente relativa a automóviles particulares a fin de incluir las emisiones de partículas de motores diesel y determinar las fechas para la aplicación de los nuevos requisitos comunitarios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,959,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK