Usted buscó: mit kompressorventilen auf der saug und (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

mit kompressorventilen auf der saug und

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

auf der

Español

en la

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Alemán

einstellung der saug- und druckventile

Español

ajustar las válvulas de aspiración y descarga.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der 1691.

Español

8709/93-soc 255).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- drücke auf saug- und druckseite.

Español

conductos de aspiración y de presión

Última actualización: 2008-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

auf der 261.

Español

reconcimiento de los diplomas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

auf der registerkarte

Español

en la pestaña

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

auf der handelsverpackung:

Español

sobre el embalaje comercial:

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

- auf der einzelhandelsstufe;

Español

- las inversiones en el sector minorista,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

»auf der terrasse.«

Español

–en la terraza.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die drücke auf saug- und druckseite und fördermenge
entsprechend den bestätigten betriebsdaten

Español

las presiones en los lados de aspiración y de presión y caudales acordes con los datos de funcionamiento confirmados

Última actualización: 2004-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

saug- und druckstutzen radial senkrecht nach
oben, dn 20 - 65

Español

tubuladuras de aspiración y de presión verticales hacia arriba radialmente dn 20 - 65

Última actualización: 2004-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Español

chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

absperrorgane in saug- und druckleitung und versorgungsleitungen müssen geschlossen und gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert sein.

Español

los órganos de cierre en los conductos de aspiración y de presión tienen que estar cerrados y asegurados contra abertura involuntaria.

Última actualización: 2004-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

sauger und dichtungen prüfen,
bei bedarf austauschen.

Español

comprobar el aspirados y los sellos sustituyéndolos en caso de necesidad.

Última actualización: 2000-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

- absperrorgane in saug- und druckleitung und versor­gungsleitungen müssen geschlossen und gegen un­beabsichtigtes Öffnen gesichert sein.

Español

los órganos de cierre en los conductos de aspiración y de presión tienen que estar cerrados y asegurados contra abertura involuntaria.

Última actualización: 2008-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

bei säuglingen, deren mütter dieses arzneimittel während der geburt anwenden, können unmittelbar nach der geburt außerdem eine saug- und atemschwäche sowie ein schwacher muskeltonus vorliegen.

Español

los niños nacidos después de la administración de este medicamento durante el parto pueden también presentar dificultad para mamar, dificultades respiratorias y un tono muscular malo al nacer.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

beim betrieb der pumpe wird davon ausge­gangen, dass das system der saug- und druckleitung und damit der flüssigkeitsberührte innenraum der pumpe ständig mit förderflüssigkeit gefüllt ist, so dass dort keine explosionsfähige atmosphäre vorliegen kann.

Español

durante el funcionamiento de la bomba se parte de la base que el sistema de las líneas aspiración y de presión y por consiguiente la cámara interior de la bomba en contacto con el líquido de bombeado, están llenos constantemente del líquido de bombeado, de forma tal que allí no puedes existir una atmósfera potencialmente explosiva.

Última actualización: 2008-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

entscheidungen über raumplanung oder bestimmungen über toxine und nährstoffe sowie die planung von häfen und infrastruktureinrichtungen wirken sich auf die fischerei aus, während die fischerei wiederum auswirkungen auf empfindliche lebensräume und nichtzielarten wie meeres säuger und seevögel hat.

Español

la reducción de losíndicesdesobrepesca aumentará la rentabilidad, atenuarálasrepercusionesmedioambientalesydisminui-rá elnúmero de descartes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

irritabilität, zittern, muskelhypotonie, anhaltendes schreien, schwierigkeiten beim saugen und schlafen.

Español

fluoxetina se puede usar durante el embarazo, pero se debe tener precaución, especialmente durante la última etapa del embarazo o justo antes del parto ya que se han comunicado los siguientes efectos en neonatos: irritabilidad, temblor, hipotonía, llanto persistente, dificultad para mamar o para dormir.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

daß du sollst milch von den heiden saugen, und der könige brust soll dich säugen, auf daß du erfährst, daß ich, der herr, bin dein heiland, und ich, der mächtige in jakob, bin dein erlöser.

Español

mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. así conocerás que yo, jehovah, soy tu salvador y tu redentor, el fuerte de jacob

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,274,950 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo