Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er is slechts één ontsnappingspaneel.
só haverá uma janela.
Última actualización: 2014-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lid 1 is slechts van toepassing indien:
el apartado 1 solo será aplicable:
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere kredietinstellingen speelden slechts een ondergeschikte rol.
las demás entidades bancarias desempeñan un papel secundario.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- er mag slechts eenmaal herstructureringssteun worden toegekend.
- er mag slechts eenmaal herstructureringssteun worden toegekend.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit programma is echter slechts bestemd voor kmo's.
porém, o programa em causa destina-se apenas às pme.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(slechts de tekst in de italiaanse taal is authentiek)
(apenas faz fé o texto em língua italiana)
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dat vervanging slechts in beperkte mate mogelijk is, is juist.
reconhece-se que há limites à substituição de determinados componentes dos alimentos para animais.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op deze vrijwaringsclausule wordt slechts in uitzonderingsgevallen een beroep gedaan.
a esta cláusula de salvaguardia se recurrirá únicamente en casos excepcionales.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eigen middelen zonder enig steunelement bedroegen slechts 55000 dem.
os fundos próprios sem qualquer elemento de auxílio estatal ascendiam apenas a 55000 milhões de marcos alemães.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) openbare procedures, indien slechts één inschrijving is ingediend;
a) procedimiento abierto, cuando se hubiere presentado una sola oferta;
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(slechts de tekst in de franse en de nederlandse taal is authentiek)
(apenas fazem fé os textos nas línguas francesa e neerlandesa)
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bedraagt ten minste 200 mm als de zitbank voor slechts twee passagiers is ontworpen,
a es igual o superior a 200 mm si el asiento corrido está proyectado para ser ocupado únicamente por dos pasajeros,
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze onderneming heeft twee verschillende productielocaties, maar beddenlinnen werd op slechts één daarvan vervaardigd.
(40) en el caso de una empresa se ha hecho otro ajuste.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(82) slechts enkele verwaarloosbare steunbedragen zijn tot nog toe op deze grond uitgekeerd.
(82) hasta la fecha sólo se han concedido con esta finalidad ayudas de un importe irrelevante.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(slechts de teksten in de engelse, de italiaanse en de spaanse taal zijn authentiek)
(apenas fazem fé os textos em língua espanhola, inglesa e italiana)
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(slechts de teksten in de duitse, franse, italiaanse en spaanse taal zijn authentiek)
(los textos en lenguas alemana, española, francesa e italiana son los únicos auténticos)
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien telt haaksbergen slechts 24000 inwoners, zodat het gebied evenmin onder het europees programma urban ii valt.
bovendien telt haaksbergen slechts 24000 inwoners, zodat het gebied evenmin onder het europees programma urban ii valt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[8] dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.
[8] a utilização desta matéria está limitada à fabricação de tecidos dos tipos utilizados na maquinaria para fabrico de papel.
Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) beschikking 2006/502/eg is slechts van toepassing tot twaalf maanden na de datum van kennisgeving.
(2) a decisão 2006/502/ce aplica-se apenas por 12 meses a contar da data de notificação, podendo, todavia, ser confirmada por períodos adicionais, em conformidade com o n.o 2 do artigo 13.o da directiva 2001/95/ce.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 | zeer slecht |
1 | com grande dificuldade |
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad: