Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zogen werden.
38, conocimientos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(text zurückge-zogen)
(texto retirado)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie zogen sich zurück.
se fueron.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zogen als beschwingte düfte
a lo largo de los muros pálidos y empenachados
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die polizisten zogen ihre revolver.
el policía sacó el revolver.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1956 zogen zogen sich sich die die
1956, la unión la unión
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unfälle, die körperverletzungen nach sich zogen
accidentes que han causado lesiones corporales
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
22 zogen wurden, wirken sich wahrscheinlich auch
21 muestran que la penetración del ordenador perso
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zwei kinder zogen am seil, bis es riss.
los dos niños tiraron de la cuerda hasta que se cortó.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die Ölpreise zogen 2004 stärker als erwartet an.
los precios del petróleo subieron más de lo previsto en el 2004.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die teilnehmer der konferenz zogen verschiedene schlussfolgerungen:
durante el congreso, los participantes llegaron a las siguientes conclusiones:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
80 mitarbeiter zogen im juli in die neuen räume.
las obras finalizaron en junio y aproximadamente 80 empleados se trasladaron a las nuevas oficinas en julio.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
y se pusieron en camino, cuchicheando:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauftrin zogen die italienischen behörden die geplante beihilferegelungzurück.
las autoridades italianas decidieron retirar el plan de ayudas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus der entwicklung des euro müssen konsequenzen ge zogen werden.
pero apenas ha partido el señor schröder, la cosa comienza de nuevo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das bedeutet, daß das kapital in die bundesrepublik ange zogen wird.
pero ¡si resulta ser todo lo contrario !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide hersteller zogen einen beträchtlichen gewinn aus dem verstoß.
ambos han obtenido importantes beneficios como consecuencia de la infracción.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dementsprechend zogen die einfuhren 2003 etwas stärker an als die ausfuhren.
en consecuencia, las importaciones crecieron en el 2003 ligeramente por encima de las exportaciones.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
alle staatlichen oder privaten wirtschaftseinheiten werden solchen kontrollen unter zogen.
en 1996 había unos 12 000 funcionarios en la administración central.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er küßte mich. aber wiederum zogen trübe wolken über seine stirn.
pero otra vez sombríos pensamientos entenebrecieron su semblante.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: