Usted buscó: infusionsbeginn (Alemán - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Estonian

Información

German

infusionsbeginn

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Estonio

Información

Alemán

checkliste vor infusionsbeginn

Estonio

infusioonieelne kontrollnimekiri

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entfernen sie vor infusionsbeginn alle luftblasen.

Estonio

enne süstimist tuleb eemaldada kõik õhumullid.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

eine „checkliste vor infusionsbeginn“ ist dem arzneimittel beigelegt.

Estonio

ravimiga on kaasas infusioonieelne kontrollnimekiri.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wirkungseintritt von coffein aus coffeincitrat erfolgt innerhalb von minuten nach infusionsbeginn.

Estonio

kofeiintsitraadist eralduva kofeiini toime algab mõne minuti jooksul pärast infusiooni algust.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konversion erfolgte rasch (die mediane dauer bis zur konversion lag bei 12 minuten ab infusionsbeginn).

Estonio

siinusrütm taastus kiiresti (keskmine aeg taastumiseni oli 12 minutit alates infusiooni algusest).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im gegensatz zum zytokin-freisetzungs- syndrom treten echte Überempfindlichkeitsreaktionen typischerweise innerhalb von minuten nach infusionsbeginn auf.

Estonio

erinevalt tsütokiini vabanemise sündroomist tekib tõeline ülitundlikkusreaktsioon tüüpiliselt mõne minuti jooksul pärast infusiooni alustamist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll jeder packung eine „checkliste vor infusionsbeginn“ beilegen, deren text in annex iii a enthalten ist.

Estonio

müügiloa hoidja peab lisama igasse pakki kontrollnimekirja, mille tekst sisaldub lisas iiia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor dem infusionsbeginn sollen sämtliche patienten 30-60 minuten lang antihistaminika mit oder ohne antipyretika erhalten bei der verabreichung von vimzim soll angemessene medizinische unterstützung einsatzbereit vorhanden sein die notwendigkeit bei bedarf die infusion unverzüglich zu beenden und mit der angemessenen medizinischen versorgung zu beginnen, wenn diese reaktionen auftreten

Estonio

kõigile patsientidele tuleb 30 kuni 60 minutit enne infusiooni alustamist anda antihistamiine koos antipüreetikumiga või ilma; infusioonilahuse vimizim® manustamise ajal peavad kohe kättesaadaval olema asjakohased meditsiinilised abivahendid; kirjeldatud reaktsioonide tekkimisel tuleb infusioon viivitamatult katkestada ja alustada tuleb vajalikku ravi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

serumspiegel nach einer intravenösen infusion von 1 g ceftriaxon über 30 minuten lagen die serumspiegel unmittelbar nach beendigung des infusionsprozesses bei 123,2 µg/ml bzw. bei 94,81, 57,8, 20,2 und 4,6 µg/ml nach 1,5, 4, 12 und 24 stunden nach infusionsbeginn.

Estonio

seerumi tasemed pärast 1 g tseftriaksooni intravenoosset infusiooni 30 minuti jooksul olid kontsentratsioonid seerumis kohe pärast infusiooniprotsessi lõppemist 123, 2 µg/ ml ja 94, 81 µg/ ml, 57, 8 µg/ ml, 20, 2 µg/ ml ja 4, 6 µg/ ml vastavalt 1, 5, 4, 12 ja 24 tundi pärast infusiooni alustamist.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,985,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo