Hai cercato la traduzione di infusionsbeginn da Tedesco a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Estonian

Informazioni

German

infusionsbeginn

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Estone

Informazioni

Tedesco

checkliste vor infusionsbeginn

Estone

infusioonieelne kontrollnimekiri

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entfernen sie vor infusionsbeginn alle luftblasen.

Estone

enne süstimist tuleb eemaldada kõik õhumullid.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

eine „checkliste vor infusionsbeginn“ ist dem arzneimittel beigelegt.

Estone

ravimiga on kaasas infusioonieelne kontrollnimekiri.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wirkungseintritt von coffein aus coffeincitrat erfolgt innerhalb von minuten nach infusionsbeginn.

Estone

kofeiintsitraadist eralduva kofeiini toime algab mõne minuti jooksul pärast infusiooni algust.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die konversion erfolgte rasch (die mediane dauer bis zur konversion lag bei 12 minuten ab infusionsbeginn).

Estone

siinusrütm taastus kiiresti (keskmine aeg taastumiseni oli 12 minutit alates infusiooni algusest).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im gegensatz zum zytokin-freisetzungs- syndrom treten echte Überempfindlichkeitsreaktionen typischerweise innerhalb von minuten nach infusionsbeginn auf.

Estone

erinevalt tsütokiini vabanemise sündroomist tekib tõeline ülitundlikkusreaktsioon tüüpiliselt mõne minuti jooksul pärast infusiooni alustamist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll jeder packung eine „checkliste vor infusionsbeginn“ beilegen, deren text in annex iii a enthalten ist.

Estone

müügiloa hoidja peab lisama igasse pakki kontrollnimekirja, mille tekst sisaldub lisas iiia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vor dem infusionsbeginn sollen sämtliche patienten 30-60 minuten lang antihistaminika mit oder ohne antipyretika erhalten bei der verabreichung von vimzim soll angemessene medizinische unterstützung einsatzbereit vorhanden sein die notwendigkeit bei bedarf die infusion unverzüglich zu beenden und mit der angemessenen medizinischen versorgung zu beginnen, wenn diese reaktionen auftreten

Estone

kõigile patsientidele tuleb 30 kuni 60 minutit enne infusiooni alustamist anda antihistamiine koos antipüreetikumiga või ilma; infusioonilahuse vimizim® manustamise ajal peavad kohe kättesaadaval olema asjakohased meditsiinilised abivahendid; kirjeldatud reaktsioonide tekkimisel tuleb infusioon viivitamatult katkestada ja alustada tuleb vajalikku ravi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

serumspiegel nach einer intravenösen infusion von 1 g ceftriaxon über 30 minuten lagen die serumspiegel unmittelbar nach beendigung des infusionsprozesses bei 123,2 µg/ml bzw. bei 94,81, 57,8, 20,2 und 4,6 µg/ml nach 1,5, 4, 12 und 24 stunden nach infusionsbeginn.

Estone

seerumi tasemed pärast 1 g tseftriaksooni intravenoosset infusiooni 30 minuti jooksul olid kontsentratsioonid seerumis kohe pärast infusiooniprotsessi lõppemist 123, 2 µg/ ml ja 94, 81 µg/ ml, 57, 8 µg/ ml, 20, 2 µg/ ml ja 4, 6 µg/ ml vastavalt 1, 5, 4, 12 ja 24 tundi pärast infusiooni alustamist.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,065,654 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK