Usted buscó: krankenhauspersonals (Alemán - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Estonian

Información

German

krankenhauspersonals

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Estonio

Información

Alemán

bei der schulung des krankenhauspersonals müssen folgende schlüsselelemente behandelt werden:

Estonio

haiglapersonali väljaõppe põhielemendid on järgmised.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei versehentlicher exposition des krankenhauspersonals gegenüber inomax traten nebenwirkungen auf (siehe abschnitt 4.8).

Estonio

haiglapersonalil on täheldatud inomax kõrvaltoimeid juhuleiuna (vt lõik 4.8).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweitens trägt die bundesrepublik deutschland meiner ansicht nach zu recht vor, dass sich die aufgaben der auswahl der arzneimittel und der beratung des krankenhauspersonals schwer trennen lassen.

Estonio

teiseks on minu arvates põhjendatud saksamaa liitvabariigi väide, et ravimite valimise ja haigla personali nõustamise ülesandeid on keeruline teineteisest eraldada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings müssten die krankenhäuser selbst entscheiden können, ob sie die standardversorgung, die notfallversorgung, die Überwachung der arzneimittelvorräte und die beratung des krankenhauspersonals einer einzigen apotheke übertrügen.

Estonio

siiski leiab ta, et haiglatel peaks olema võimalus ise otsustada, kas anda üldine varustamine, kiireloomuline varustamine, ravimivarude kontrollimine ja haigla personali nõustamine ühele ainsale apteegile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

drittens teile ich die ansicht der bundesrepublik deutschland, dass die aufgaben der arzneimittelversorgung und der Überwachung der arzneimittelvorräte des krankenhauses auf der einen seite und die der beratung des krankenhauspersonals und der auswahl der arzneimittel auf der anderen seite sich ebenfalls nicht voneinander trennen lassen.

Estonio

kolmandaks nõustun saksamaa liitvabariigi arvamusega, mille kohaselt ei ole võimalik eraldada ühelt poolt ravimitega varustamise ja haigla ravimivarude kontrollimise funktsiooni ning teiselt poolt haigla personali nõustamise funktsiooni ja ravimite valimise funktsiooni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eines krankenhauses mit arzneimitteln von den übrigen aufgaben der beratung des krankenhauspersonals, der auswahl der arzneimittel und der Überwachung der arzneimittelvorräte im krankenhaus nicht getrennt werden darf, um ein hohes niveau des schutzes der gesundheit der bevölkerung zu gewährleisten und gleichzeitig ein wirtschaftlich vertretbares angebot an krankenhausleistungen aufrechtzuerhalten.

Estonio

kõrge taseme tagamiseks ja seejuures mõistliku haiglaraviteenuste pakkumise säilitamiseks õigus sätestada, et haigla ravimitega varustamine ei ole haigla personali nõustamise, ravimite valimise ja ravimivarude kontrollimise ülesannetest eraldatav.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teilen sie dem krankenhauspersonal sofort mit, wenn eines dieser symptome auftritt.

Estonio

teatage kindlasti viivitamatult meditsiinipersonalile, kui teil tekivad eelpool nimetatud sümptomid.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,080,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo