Vous avez cherché: krankenhauspersonals (Allemand - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Estonian

Infos

German

krankenhauspersonals

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Estonien

Infos

Allemand

bei der schulung des krankenhauspersonals müssen folgende schlüsselelemente behandelt werden:

Estonien

haiglapersonali väljaõppe põhielemendid on järgmised.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei versehentlicher exposition des krankenhauspersonals gegenüber inomax traten nebenwirkungen auf (siehe abschnitt 4.8).

Estonien

haiglapersonalil on täheldatud inomax kõrvaltoimeid juhuleiuna (vt lõik 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweitens trägt die bundesrepublik deutschland meiner ansicht nach zu recht vor, dass sich die aufgaben der auswahl der arzneimittel und der beratung des krankenhauspersonals schwer trennen lassen.

Estonien

teiseks on minu arvates põhjendatud saksamaa liitvabariigi väide, et ravimite valimise ja haigla personali nõustamise ülesandeid on keeruline teineteisest eraldada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings müssten die krankenhäuser selbst entscheiden können, ob sie die standardversorgung, die notfallversorgung, die Überwachung der arzneimittelvorräte und die beratung des krankenhauspersonals einer einzigen apotheke übertrügen.

Estonien

siiski leiab ta, et haiglatel peaks olema võimalus ise otsustada, kas anda üldine varustamine, kiireloomuline varustamine, ravimivarude kontrollimine ja haigla personali nõustamine ühele ainsale apteegile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens teile ich die ansicht der bundesrepublik deutschland, dass die aufgaben der arzneimittelversorgung und der Überwachung der arzneimittelvorräte des krankenhauses auf der einen seite und die der beratung des krankenhauspersonals und der auswahl der arzneimittel auf der anderen seite sich ebenfalls nicht voneinander trennen lassen.

Estonien

kolmandaks nõustun saksamaa liitvabariigi arvamusega, mille kohaselt ei ole võimalik eraldada ühelt poolt ravimitega varustamise ja haigla ravimivarude kontrollimise funktsiooni ning teiselt poolt haigla personali nõustamise funktsiooni ja ravimite valimise funktsiooni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eines krankenhauses mit arzneimitteln von den übrigen aufgaben der beratung des krankenhauspersonals, der auswahl der arzneimittel und der Überwachung der arzneimittelvorräte im krankenhaus nicht getrennt werden darf, um ein hohes niveau des schutzes der gesundheit der bevölkerung zu gewährleisten und gleichzeitig ein wirtschaftlich vertretbares angebot an krankenhausleistungen aufrechtzuerhalten.

Estonien

kõrge taseme tagamiseks ja seejuures mõistliku haiglaraviteenuste pakkumise säilitamiseks õigus sätestada, et haigla ravimitega varustamine ei ole haigla personali nõustamise, ravimite valimise ja ravimivarude kontrollimise ülesannetest eraldatav.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

teilen sie dem krankenhauspersonal sofort mit, wenn eines dieser symptome auftritt.

Estonien

teatage kindlasti viivitamatult meditsiinipersonalile, kui teil tekivad eelpool nimetatud sümptomid.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,084,561 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK