Şunu aradınız:: krankenhauspersonals (Almanca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Estonian

Bilgi

German

krankenhauspersonals

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Estonca

Bilgi

Almanca

bei der schulung des krankenhauspersonals müssen folgende schlüsselelemente behandelt werden:

Estonca

haiglapersonali väljaõppe põhielemendid on järgmised.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei versehentlicher exposition des krankenhauspersonals gegenüber inomax traten nebenwirkungen auf (siehe abschnitt 4.8).

Estonca

haiglapersonalil on täheldatud inomax kõrvaltoimeid juhuleiuna (vt lõik 4.8).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zweitens trägt die bundesrepublik deutschland meiner ansicht nach zu recht vor, dass sich die aufgaben der auswahl der arzneimittel und der beratung des krankenhauspersonals schwer trennen lassen.

Estonca

teiseks on minu arvates põhjendatud saksamaa liitvabariigi väide, et ravimite valimise ja haigla personali nõustamise ülesandeid on keeruline teineteisest eraldada.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings müssten die krankenhäuser selbst entscheiden können, ob sie die standardversorgung, die notfallversorgung, die Überwachung der arzneimittelvorräte und die beratung des krankenhauspersonals einer einzigen apotheke übertrügen.

Estonca

siiski leiab ta, et haiglatel peaks olema võimalus ise otsustada, kas anda üldine varustamine, kiireloomuline varustamine, ravimivarude kontrollimine ja haigla personali nõustamine ühele ainsale apteegile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

drittens teile ich die ansicht der bundesrepublik deutschland, dass die aufgaben der arzneimittelversorgung und der Überwachung der arzneimittelvorräte des krankenhauses auf der einen seite und die der beratung des krankenhauspersonals und der auswahl der arzneimittel auf der anderen seite sich ebenfalls nicht voneinander trennen lassen.

Estonca

kolmandaks nõustun saksamaa liitvabariigi arvamusega, mille kohaselt ei ole võimalik eraldada ühelt poolt ravimitega varustamise ja haigla ravimivarude kontrollimise funktsiooni ning teiselt poolt haigla personali nõustamise funktsiooni ja ravimite valimise funktsiooni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eines krankenhauses mit arzneimitteln von den übrigen aufgaben der beratung des krankenhauspersonals, der auswahl der arzneimittel und der Überwachung der arzneimittelvorräte im krankenhaus nicht getrennt werden darf, um ein hohes niveau des schutzes der gesundheit der bevölkerung zu gewährleisten und gleichzeitig ein wirtschaftlich vertretbares angebot an krankenhausleistungen aufrechtzuerhalten.

Estonca

kõrge taseme tagamiseks ja seejuures mõistliku haiglaraviteenuste pakkumise säilitamiseks õigus sätestada, et haigla ravimitega varustamine ei ole haigla personali nõustamise, ravimite valimise ja ravimivarude kontrollimise ülesannetest eraldatav.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

teilen sie dem krankenhauspersonal sofort mit, wenn eines dieser symptome auftritt.

Estonca

teatage kindlasti viivitamatult meditsiinipersonalile, kui teil tekivad eelpool nimetatud sümptomid.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,110,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam