De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auffälligkeiten
anomalies
Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auffälligkeiten:
non-conformité apparente :
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leberfunktionstest (lft)-auffälligkeiten
anomalies des tests fonctionnels hépatiques
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- herzgeräusche, auffälligkeiten beim urin.
- souffle au cœur, urine anormale.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sonstige auffälligkeiten der laborwerte
autres anomalies biologiques
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei kaninchen gab es keine größeren auffälligkeiten.
chez le lapin, il n’y a pas eu d’anomalies majeures.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anleitung für den fall von auffälligkeiten im leberfunktionstest;
la conduite à tenir en cas d’une anomalie de la fonction hépatique ;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hämatologische auffälligkeiten bei hcv/hiv co-infizierten patienten
anomalies hématologiques chez les patients co-infectés vhc-vih :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hämatologische auffälligkeiten bei hcv/hiv co-infizierten patienten:
anomalies hématologiques chez les patients vhc-vih :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die reaktionen auf diese auffälligkeiten schildern die betroffenen jungen menschen als
les jeunes concernés décrivent de la manière suivante les réactions à ces singularités:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
system und verfahren zur verwendung von formanalyse zur beurteilung von fÖtalen auffÄlligkeiten
systeme et procede d'utilisation d'analyse de formes pour evaluer l'anomalie foetale
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprechen sie mit ihrem arzt oder pflegepersonal über alle auffälligkeiten, die sie entdecken.
afin de ne pas injecter trop souvent dans la même zone et de limiter le risque de nécrose du site d’ injection, il est recommandé de noter les sites d’ injection utilisés et de changer de site à chaque injection.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
außerdem sollten alle beutel/pakete auf optische auffälligkeiten geprüft werden.
en outre, chaque sac/boîte devrait être contrôlé afin de détecter les éventuelles anomalies apparentes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die berichteten fälle von Überdosierung verliefen asymptomatisch und führten nicht zu auffälligkeiten in labortests.
les cas de surdosage rapportés étaient asymptomatiques et n'ont pas entraîné d'anomalie des tests de laboratoire.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie bildeten sich trotz fortsetzung der behandlung zurück und waren nicht mit histopathologischen auffälligkeiten verbunden.
elles ont été réversibles malgré la poursuite du traitement et n’ont pas été associées à des anomalies histopathologiques.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sprechen sie mit ihrem arzt oder einem seiner mitarbeiter, wenn sie diese oder andere auffälligkeiten feststellen.
signalez à votre médecin ou à votre professionnel de santé tout problème de ce type ou toute autre anomalie inhabituelle que vous observeriez.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine person, die 2450 mg agomelatin eingenommen hatte, erholte sich spontan ohne kardiovaskuläre und biologische auffälligkeiten.
un individu, qui avait ingéré 2 450 mg d’agomélatine, s’est rétabli spontanément sans anomalies cardiovasculaire ni biologique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auffälligkeiten im ekg (elektrokardiogramm), unregelmäßiger oder schneller herzschlag, herzklopfen (palpitation)
anomalie de l’électrocardiogramme, battements cardiaques irréguliers ou rapides, perception des battements du cœur (palpitations)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vor beginn der behandlung sollte eine gynäkologische untersuchung unter besonderer berücksichtigung vorbestehender endometrium-auffälligkeiten vorgenommen werden.
un examen gynécologique à la recherche d’une anomalie endométriale pré-existante est nécessaire avant la mise en route du traitement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wenn ondansetron und vandetanib gleichzeitig gegeben werden, sind eine engmaschigere kontrolle der serumelektrolyte und des ekgs und eine konsequente behandlung jeglicher auffälligkeiten erforderlich.
si l’ondansétron est administré avec le vandétanib, une surveillance accrue des électrolytes sériques et des ecg et une prise en charge agressive de toute anomalie sont nécessaires.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: