De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist schön
tu es très belle
Última actualización: 2013-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist schön.
tu es beau.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh! du bist schön.
oh ! tu es belle !
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist doof
vous êtes stupide
Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist dumm.
tu es bête.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist hier:
vous êtes ici :
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 67
Calidad:
Referencia:
du bist geboren
mexit
Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist eifersüchtig.
tu es jaloux.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist besoffen!
tu es bourré !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»du bist engländer?
«tu es anglais? lui demanda-t-il.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist schon erwachsen.
tu es déjà grand.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siehe, mein freund, du bist schön und lieblich. unser bett grünt,
que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! notre lit, c`est la verdure. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lobe den herrn, meine seele! herr, mein gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.
mon âme, bénis l`Éternel! Éternel, mon dieu, tu es infiniment grand! tu es revêtu d`éclat et de magnificence!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes, derrière ton voile. tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, suspendues aux flancs de la montagne de galaad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: