Usted buscó: eifer (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

eifer

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

politischer eifer

Francés

pression politique

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wahrlich, euer eifer ist verschieden.

Francés

vos efforts sont divergents.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sage das ohne zorn und ohne eifer.

Francés

il faut qu'il y ait des mesures efficaces.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist zweifellos der eifer der neubekehrten.

Francés

l’ ardeur des néophytes sans doute.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die schüler sind mit eifer bei der sache.

Francés

beaucoup d'enthousiasme de la part des élèves;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

*4 revolutionärem eifer gepackt -, für eine stabile

Francés

la multiplication des pays membres n'est pas forcément la meilleure solution.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die provinzverwaltung entwickelte einen löblichen eifer und scharfsinn.

Francés

l’administration de la province elle-même fit preuve de zèle et de prudence.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gelder [...] den eifer der lehrer [...] gemindert

Francés

dotations aux écoles et universités ont (...) altéré

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die für Öpp sprechenden argumente werden mit ungewohntem eifer vorgebracht.

Francés

les arguments en faveur des ppp sont évoqués avec une ferveur inhabituelle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist eine faszinierende herausforderung, die wir mit eifer annehmen wer den.

Francés

je ne doute pas que la présidence et tous les gens biens d'europe auront à cœur de soutenir de toutes les façons possibles le gouvernement et les autorités judiciaires turcs dans leurs efforts pour amener les responsables de cet acte atroce devant la justice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute wird mit eifer und sogar mit einem gewissen prunk des 350.

Francés

on en célèbre cette année le 350' anniversaire avec fer­veur et même avec un certain faste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher wird nun allenthalben mit eifer an der entwicklung flexibler verfahren gearbeitet.

Francés

la durée des blocs, ou "modules", de formation varie de deux à cinq mois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

besonders bemerkenswert ist, daß sie sehr viel eifer für die berufliche bildung zeigen.

Francés

il est très intéressant de noter que les cours de formation profes sionnelle suscitent des niveaux d'enthousiasme apparent très différents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu muss jetzt energiepolitisch pragmatisch handeln, nicht von messianischem eifer getrieben.

Francés

pour le moment, l'ue a besoin de pragmatisme énergétique, non de zèle messianique.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerordentliche sitzung des nationalen parlaments und ein kleines bißchen eifer von seiten der verwaltung.

Francés

et cela continue ainsi tout au long du texte, l'intégralité de la procédure est décrite de manière erronée!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir dürfen den geschäftsordnungsausschuß beglückwünschen, daß er sich mit eifer und gründlichkeit dieses problems annimmt.

Francés

nous pouvons féliciter la commission du règlement de s'être penchée sur ce problème avec zèle et en profondeur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in der tat dämpften leere und zweifelhafter charakter der informationen den eifer von 46% der konsumenten.

Francés

en effet, le vide et le caractère douteux de l'information calmeraient les ardeurs de 46% des consommateurs.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies macht deutlich, mit welchem eifer die spezifisch weiblichen probleme in unserer gemeinschaft gelöst werden.

Francés

mais nous n'avons pas proposé certaines rigidités contenues dans les propositions actuelles du rapport qui risquent à nouveau de se retourner contre les femmes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich fürchte, am vormittag, im eifer der aussprache über den haushalt, wird das ganze etwas verwirrend.

Francés

je puis vous rassurer: tout est encore possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also keine neutralisierung, sonst entsteht leerlauf, sonst kommt es zu blindem eifer in einem abgeschotteten kreis.

Francés

pas de neutralisation: nous fonctionnerions à vide, nous aurions un fanatisme isolé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,901,765 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo