Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
funktion verwenden:
utiliser une fonction & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich m\xf6chte diese funktion verwenden.
one can, in general, obtain kde in many ways.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-funktion verwenden, um eine entsprechende anzahl von leerzeichen einzufügen.
pour insérer un certain nombre d'espaces.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinzugefügt werden, wodurch nur teilergebnisse abgeglichen werden, die diese funktion verwenden.
qui provoquera la contrainte de faire correspondre seulement les valeurs de sous-total qui utilisent cette fonction.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soll das array nach nicht trivialen kriterien sortiert werden, sollten sie diese funktion verwenden.
exemple 1.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stattdessen sollten sie die is_ type funktionen verwenden.
il est décidé au moment de l 'exécution par le php, en fonction du contexte dans lequel la variable est utilisée.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie diese funktion verwenden wollen, sollten sie den wert überprüfen, bevor sie eine weitere fbsql-funktion ausführen.
notez que cette fonction ne retourne que le code d'erreur généré par la dernière fonction frontbase (hormis fbsql_error() et fbsql_errno()): si vous voulez repérer les erreurs, faites le dès que les fonctions ont été appelées.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie können diese funktion verwenden, wenn ein fehlalarm auftritt und sie die erkannte datei bei aktiviertem schutz durch avg weiter verwenden müssen.
vous pouvez utiliser cette fonction en cas de fausse détection et qu'il est nécessaire de continuer à utiliser le fichier détecté avec la protection d'avg activée.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
falls sie nicht mehr weiter wissen, k\xf6nnen sie die hinweis-funktion verwenden, die anzeigt, welche steine zusammenpassen:
si vous êtes bloqué, vous pouvez utiliser la fonction conseil pour trouver deux tuiles qui peuvent être retirés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiederverwenden„ refactoring“ ist eine experimentelles modul, das ihren code beschädigen könnte. bitte erstellen sie ein backup, bevor sie diese funktion verwenden.
la refactorisation est une fonctionnalité expérimentale & #160;: elle peut endommager votre code. avant de l'utiliser, veillez à faire une sauvegarde.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie können in einer formel vordefinierte funktionen verwenden und das ergebnis der berechnung dann in ein textdokument einfügen.
vous pouvez utiliser des fonctions prédéfinies dans une formule et insérer ensuite le résultat du calcul dans un document texte.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die funktion bool2string ergibt eine zeichenfolge, die dem booleschen wert entspricht. diese funktion dient dazu, dass man einen booleschen wert in funktionen verwenden kann, in denen eine zeichenfolge erwartet wird.
la fonction bool2string() renvoie une valeur de chaîne pour une valeur booléenne donnée. cette méthode est prévue pour utiliser un booléen dans les méthodes qui ont besoin d'une chaîne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie aber unsere javascript-funktion verwenden, können die site-besucher sich glücklich schätzen, da ihnen informationen über skype angezeigt werden und sie das programm gleich herunterladen können.
mais si vous utilisez notre fonction javascript, vos heureux visiteurs verront des informations sur skype et pourront ensuite le télécharger immédiatement.
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der euro ist eine friedliche revolution zur jahrhundert wende; eine notwendige bedingung, zur uniformierung und kollektivierung eines wirtschaftlichen systems, das die europäische union als großes instrument zur ver deutlichung ihrer eigenen funktion verwenden muß.
nous devons nous fixer comme objectif que, le 2 mai prochain, quand les chefs d'État ou de gouvernement arrêteront la liste des pays, tous les citoyens européens puissent avoir une information complète sur toutes les conséquences et sur toutes les solutions à apporter aux problèmes pratiques qu'ils se posent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie können diese funktion verwenden, um zu berechnen, wie viel geld sie heute fest anlegen müssen, um eine bestimmte anzahl an perioden jedes mal einen bestimmten betrag (annuität) ausgezahlt zu erhalten.
utilisez cette fonction pour calculer la somme d'argent que vous devez placer pour qu'un montant fixe (annuité) soit versé pendant un nombre de périodes donné.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebundenen partner oder drittparteien dürfen die kundendaten jedoch lediglich zum ausführen oder abschließen von erforderlichen transaktionen oder funktionen verwenden, die mit der kundenbestellung in zusammenhang stehen.
ne peuvent utiliser les informations privées des clients que pour réaliser une transaction ou une fonction nécessaires liées à l'achat du client.
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 4, 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet , daß die authentisierungsfunktionen verfahren sind, welche hash-funktionen verwenden.
procédé selon la revendication 4, 5 ou 6, caractérisé en ce que les fonctions d'authentification sont des procédés mettant en oeuvre des fonctions de hashing.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kannst sogar aufgezeichnete programme ansehen, neue aufzeichnungen programmieren und alle funktionen verwenden, die dir auch zu hause mit dem ps3-system zur verfügung stehen.
vous aurez aussi la possibilité de revoir vos émissions enregistrées ou de programmer de nouveaux enregistrements.
Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das system nach anspruch 10, worin die von der zentraleinheit (24) durchgeführten programmschritte zum invertieren des invetierten datenelementes eine umwandlungsfunktion aus der vielzahl von funktionen verwenden.
système selon la revendication 10, dans lequel les pas de programme mis en oeuvre par l'unité centrale de traitement (24) pour inverser l'élément de donnée utilisent une fonction de conversion parmi la pluralité de fonctions.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie die funktion verwenden, während ein stück in der kollektionsliste ausgewählt ist, wird dessen url in der zwischenablage gespeichert, so dass sie sie anderswo einfügen können. zum beispiel in einen texteditor, & konqueror;, oder eine andere wiedergabeliste.
si vous utiliser la fonction copier sur une chanson de la liste de collection, l'url est placée dans le presse-papiers, afin que vous puissiez la coller. par exemple, vous pouvez coller l'url dans un éditeur de texte, & konqueror;, ou une autre liste de lecture.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible