Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
motive und ziele
motivation et objectifs de la proposition
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
brennstoffeinrichtungsbaugruppe und -rahmen
ensemble et chassis de dispositif a pile a combustible
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aerodynamisches aufbewahrungselement und rahmen
elément de stockage aérodynamique et cadre
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
textnotizen, anmerkungen und rahmen
notes et textes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detektoranordnung, flügel und rahmen.
assemblage d'un détecteur, battant et cadre.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzeige mit bildführung und rahmen
affichage avec guide d'image et cadre
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rohr und rahmen für ein fahrrad.
tube et cadre pour une bicyclette.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abnehmbare abdeckungen und rahmen dafür
couvercles amovibles et châssis correspondants
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schneidekopf und rahmen für eine erdbohrmaschine.
tête coupante et châssis pour machine de forage.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
virtuelle netzwerk-datenverarbeitungseinrichtungen und rahmen
cadre et dispositifs informatiques virtuels de reseau
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
synchronisierung von frequenz und rahmen für ofdm
synchronisation de fréquence et de trame pour mdfo
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bauelemente, insbesondere für trennwände und rahmen
eléments de construction, notamment pour la fabrication de cloisons et d'encadrements
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweck und rahmen des besuches darlegen;
- présenter dans leurs grandes lignes l'objet et la portée de leur visite,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
personenkraftfahrzeug, karosserie und rahmen fÜr ein personenkraftfahrzeug
voiture particuliere, carrosserie et chassis pour une voiture particuliere
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elastisches lager, insbesondere keillager, und rahmen
support élastique, en particulier en forme de cale, et chassis
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserter elektronischer baugruppenträger und rahmen zur montage
améliorations pour baie électronique et cadre de montage
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bügel und rahmen bestehen aus hochwertigem kunststoff.
les branches et la face sont constituées de plastique de haute qualité.
Última actualización: 2012-09-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bundeskanzler kohl hat gesagt „prozeß und rahmen".
le chancelier kohi dit: «processus et cadre».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fahrradverbindungselement, insbesondere zwischen hinterer gabel und rahmen
element de liaison, destine en particulier a relier une fourche arriere monobloc en carbone a un cadre de bicyclette
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bogenentladungslampe mit federnd befestigten entladungskolben, abdeckwand und rahmen
lampe a decharge a arc avec tube a arc, enveloppe et monture montees sur ressorts
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: