Usted buscó: nachbarregionen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

nachbarregionen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

eu-nachbarregionen

Francés

régions voisines de l' ue

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eu und nachbarregionen

Francés

l’union européenne et les régions voisines

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nachbarregionen sind seeland

Francés

brève description

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bessere zusammenarbeit mit nachbarregionen

Francés

renforcement de la coopération avec les régions voisines

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachbarregionen: eu investitionen fließen in die

Francés

source: lurosij chaque zone investit assez fortement dans les pays voisins: pays de l'aele, europe de l'est, cei pour l'ue, le mexique et le canada pour les États-unis,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es existierte keine zusammenarbeit mit nachbarregionen.

Francés

une coopération avancée avec les entreprises de la région.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt es verbindungen zu verkehrsnetzen in nachbarregionen?

Francés

existe-t-il des connexions avec les réseaux de transport des régions limitrophes?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

länder der östlichen und südöstlichen nachbarregionen der eu

Francés

pays des régions bordant l'ue à l'est et au sud-est

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leitlinien für den verkehr in europa und den nachbarregionen

Francés

lignes directrices concernant les transports en europe et dans les pays voisins

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

anhaltende instabilität in unseren östlichen und südlichen nachbarregionen.

Francés

une instabilité persistante dans notre voisinage oriental et méridional.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erweiterung sowie die stabilisierung und die zusammenarbeit in nachbarregionen,

Francés

l'élargissement; la stabilisation et la coopération dans les régions avoisinantes;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der aktionsplan für zentralasien sollte auf die nachbarregionen ausgedehnt werden.

Francés

le plan d’action pour l’asie centrale devrait être étendu aux régions voisines.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor entsprechenden problemen steht die union auch in den östlichen nachbarregionen.

Francés

je remercie une fois de plus toutes celles et tous ceux qui l'ont exprimé dès maintenant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommen die fremdenverkehrsgäste aus nachbarregionen/europa/von woanders her?

Francés

les touristes proviennent-ils des régions limitrophes / d'europe / d'ailleurs?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über evtz können nachbarregionen sowie regionen mit vergleichbaren wirtschaftsmustern unterstützt werden15.

Francés

les groupements européens de coopération territoriale (gect) peuvent apporter leur soutien aux régions voisines, ainsi qu'aux régions qui présentent des modèles économiques comparables15.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) stärkung des langfristigen wohlstandes und der stabilität in den nachbarregionen.

Francés

4) investir dans la prospérité et la stabilité à long terme du voisinage de l'ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.7 der ewsa empfiehlt, den evtz nicht auf die angrenzenden nachbarregionen zu beschrän­ken.

Francés

5.7 le cese recommande que les gect ne se limitent pas aux régions transfrontalières voisines.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meisten dieser kleinen bauern kamen aus den dicht besiedelten nachbarregionen des pro jektstandorts.

Francés

il a per­mis également à quelque 1400 familles de planteurs villageois de passer d'une économie de subsistance à une écono­mie de marché.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.8 der ewsa empfiehlt, die nutzung des evtz nicht auf angrenzende nachbarregionen zu beschränken.

Francés

5.8 le cese recommande que le recours au gect ne se limite pas aux régions transfrontalières voisines.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle diese beihilfen werden aus steuergeldern finanziert und fallen darüber hinaus großzügiger aus als in den nachbarregionen.

Francés

toutes ces allocations sont financées par fiscalisation et elles sont autrement plus généreuses que celles des régions voisines.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,928,880 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo