Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
konkretisieren sie die planung und das budget.
fixer le calendrier et le budget.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schritt 4: befestigen sie die nadel an der spritze
etape 4 : fixez l'aiguille à la seringue.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die kammer wieder auf dem unterteil.
refixez la chambre sur la base.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufziehen des lösungsmittels: befestigen sie die rekonstitutionsnadel an der spritze.
aspirez le solvant : fixez l’aiguille de reconstitution à la seringue.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die nadel an der injektionsspritze mit dem arzneimittel.
attachez l’aiguille à la seringue pour injection qui contient le médicament.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die spritze an dem luer-ende des venenpunktionsbestecks.
fixer la seringue sur l'embout, en verrouillant le nécessaire de ponction veineuse.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die nadel für die zubereitung auf der leeren injektionsspritze.
montez l’aiguille pour la préparation sur la seringue vide.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die kolbenstange an der spritze durch einschrauben im uhrzeigersinn.
fixer le piston en le vissant sur la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dieser sachverhalt läßt den schluß zu, daß eine flamme von außen die hand und das gerät getroffen hat,
comme on l'a dit plus haut, le prélèvement des échantillons de gaz a été opéré de telle manière que l'orifice d'aspiration de l'appareil de mesure se trouvait plus ou moins directement dans le souffle de gaz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren zum verdrahtungsstrukturentwurf,das gerät und das programm
méthode d'assistance pour la conception de structure de cablage, ainsi que l'appareil et le programme
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die webkamera sicher an lcd-monitoren und hauchdünnen notebooks oder auf einem regal oder tisch.
fixez solidement votre caméra web aux écrans lcd et ordinateurs portables ultra-plats ou placez-la sur une étagère ou un bureau.
Última actualización: 2017-03-19
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
befestigen sie die nadel im needle-pro-system, indem sie drücken und im uhrzeigersinn drehen.
préparer le patient pour l’ injection.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nach 10-13 minuten ist der vorgang beendet, und das gerät schaltet sich automatisch ab.
après 10 à 13 minutes, le processus est terminé et s'arrête automatiquement.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren zur vorhersage der form einer leitungsführung, das gerät und das program
méthode de prédiction de la forme de structure de cablage, ainsi que l'appareil et le programme
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befestigen sie die kanüle durch drücken und eine drehung im uhrzeigersinn an der spritze, ziehen sie anschließend die kanülenkappe gerade von der kanüle ab.
fixez fermement l’aiguille sur le dispositif en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirer le capuchon protecteur de l’aiguille.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das fläschchen mit dem pulverinhalt an dem raplixaspray-gerät befestigen, indem das gerät über dem aufrechten fläschchen umgedreht und das fläschchen hineingedrückt wird.
le flacon contenant la poudre est raccordé au dispositif raplixaspray en plaçant le dispositif inversé sur le flacon et en poussant ce dernier en place.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gerät dürfte sich für viele fotografen vertraut anfühlen, und das ist sehr viel wert.
le p5000 a quelques limitations, mais si on peut s'en accommode, il deviendra un très bon compagnon numérique.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielmehr muß das gerät eine höhere bildwiederholfrequenz haben, und das gesamte bilderzeugende system muß für die
il faut, au contraire, que l'apparail ait une fréquence de rafraîchissement plus grande et que
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gerät läßt sich leicht bedienen, und das eloxierungsverfahren verlängert den üblichen reparaturvorgang um nur 10 minuten.
l'appareil est facile à manipuler et le processus d'anodisation ne prend que 10 minutes en plus que la méthode de réparation habituelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziehen sie die schutzkappe des injektors ab und befestigen sie, wie in abschnitt 3 beschrieben, eine injektionsnadel am injektor.
retirez le capuchon du stylo et fixez l’aiguille, comme décrit au point 3.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.