Usted buscó: unzurechnungsfähigkeit (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

unzurechnungsfähigkeit

Francés

responsabilité diminuée

Última actualización: 2013-09-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

unzurechnungsfähigkeit, psychische

Francés

inaptitude mentale

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verübung einer tat in selbstverschuldeter unzurechnungsfähigkeit

Francés

actes commis en état d'irresponsabilité fautive

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche register enthalten auch einen bereich für laufende strafverfahren und bestimmte freisprüche insbesondere aufgrund geistiger unzurechnungsfähigkeit.

Francés

certains registres contiennent également une section consacrée aux poursuites en cours ainsi que certaines décisions d’acquittement ou de relaxe, notamment pour irresponsabilité mentale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in manchen fällen muss der angeklagte auch selbst rechtfertigungsgründe anführen (z. b. notwehr, unzurechnungsfähigkeit oder ein alibi), die von der staatsanwaltschaft dann widerlegt werden müssen.

Francés

dans certains cas également, l’accusé doit invoquer un moyen de défense (légitime défense, démence ou alibi, par exemple) qui doit ensuite être réfuté par l’accusation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im gegensatz zu dem, was sie heute in diesem parlament erreichen wollen, wobei sie mit sei ner unzurechnungsfähigkeit rechnen, wollen wir ein freies europa aufbauen, das durch echte grenzen gegen jeden angriff, ob militärischer oder demographischer natur, geschützt wird.

Francés

je vous demande de les voter avec enthousiasme et non par fatigue ou indifférence — que l'on ne dise pas que ce sont des thèmes de femme, pour les femmes et élaborés par les femmes, parce que c'est à partir de ces conquêtes et de bien d'autres déjà obtenues et d'aspirations raisonnables que prend forme une nouvelle société, également bénéfique à tous, hommes et femmes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,805,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo