Usted buscó: verheimlichen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

verheimlichen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

steuertatbestände verheimlichen

Francés

dissimuler de la matière imposable

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie verheimlichen einiges.

Francés

vous nous cachez des choses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir haben nichts zu verheimlichen.

Francés

nous n'avons rien à dissimuler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

was gibt es dabei zu verheimlichen?

Francés

qu' a-t-elle à cacher de ce point de vue?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission hat nichts zu verheimlichen.

Francés

si quelqu'un veut violer la loi, il ne tiendra sûrement pas sa parole.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verheimlichen sie diese dinge deshalb?

Francés

pourquoi ces dissimulations?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf dauer aber läßt sich nichts verheimlichen.

Francés

À terme, toutefois, tout les problèmes remontent à la surface.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen...

Francés

il faut quand même qu' on arrête de se cacher...

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

was haben die vereinigten staaten zu verheimlichen?

Francés

qu' est-ce que les États-unis ont à cacher?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einige punkte möchte ich dem parlament nicht verheimlichen.

Francés

il est certains points que je ne veux dissimuler au parlement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gewiß, wir wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.

Francés

nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es lässt sich jedoch nicht verheimlichen, dass wir auf dem gebiet der

Francés

cependant on ne peut dissimuler que dans ce domaine de la pathologie professionnelle, il demeure encore des ombrei- assez sombres au tableau et que qucl-.u'js nu': -;s se lèvent à

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hat die regierung also wirklich versucht bo xilais geschichte zu verheimlichen?

Francés

le gouvernement chinois a-t-il vraiment voulu cacher l’affaire bo xilai ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich will ihnen auch nicht verheimlichen, daß es natürlich beträchtliche unterschiede gibt.

Francés

si nous voulons amorcer la convention lomé iv d'une façon réaliste, nous aurons besoin d'un capital de départ imposant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich kann ihnen daher auch einige sehr grosse sorgen der kommission nicht verheimlichen.

Francés

je ne peux dès lors pas vous cacher certaines préoccupations très sérieuses de la commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

all dies wollte herr cheysson mit seinem hinweis auf die route alexanders des großen verheimlichen.

Francés

nous constatons à l'heure actuelle un effort américain considérable au pakistan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als ob sie nicht wüßten, daß allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun!

Francés

- ne savent-ils pas qu'en vérité allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

rübig es, mit einer zeitlich gut gestaffelten abfolge dieser vier ströme ihre machenschaften zu verheimlichen.

Francés

je crois qu'il n'est pas nécessaire, pour des rai sons rédactionnelles, de mentionner aussi ce paragraphe dans la résolution sur les autres institutions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser beamte konnte, als er das protokoll darüber aufnahm, seine befriedigung nur mühsam verheimlichen.

Francés

ce magistrat put à peine dissimuler sa satisfaction en libellant son procès-verbal.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darüber hinaus gibt es hinweise darauf, dass intel die an seine zahlungen geknüpften bedingungen zu verheimlichen versucht hat.

Francés

il est en outre prouvé qu’intel avait tenté de dissimuler les conditions liées à ses paiements.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,888,673 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo