Вы искали: verheimlichen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

verheimlichen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

steuertatbestände verheimlichen

Французский

dissimuler de la matière imposable

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie verheimlichen einiges.

Французский

vous nous cachez des choses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben nichts zu verheimlichen.

Французский

nous n'avons rien à dissimuler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

was gibt es dabei zu verheimlichen?

Французский

qu' a-t-elle à cacher de ce point de vue?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission hat nichts zu verheimlichen.

Французский

si quelqu'un veut violer la loi, il ne tiendra sûrement pas sa parole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verheimlichen sie diese dinge deshalb?

Французский

pourquoi ces dissimulations?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf dauer aber läßt sich nichts verheimlichen.

Французский

À terme, toutefois, tout les problèmes remontent à la surface.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen...

Французский

il faut quand même qu' on arrête de se cacher...

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

was haben die vereinigten staaten zu verheimlichen?

Французский

qu' est-ce que les États-unis ont à cacher?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einige punkte möchte ich dem parlament nicht verheimlichen.

Французский

il est certains points que je ne veux dissimuler au parlement.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gewiß, wir wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen.

Французский

nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es lässt sich jedoch nicht verheimlichen, dass wir auf dem gebiet der

Французский

cependant on ne peut dissimuler que dans ce domaine de la pathologie professionnelle, il demeure encore des ombrei- assez sombres au tableau et que qucl-.u'js nu': -;s se lèvent à

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hat die regierung also wirklich versucht bo xilais geschichte zu verheimlichen?

Французский

le gouvernement chinois a-t-il vraiment voulu cacher l’affaire bo xilai ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich will ihnen auch nicht verheimlichen, daß es natürlich beträchtliche unterschiede gibt.

Французский

si nous voulons amorcer la convention lomé iv d'une façon réaliste, nous aurons besoin d'un capital de départ imposant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich kann ihnen daher auch einige sehr grosse sorgen der kommission nicht verheimlichen.

Французский

je ne peux dès lors pas vous cacher certaines préoccupations très sérieuses de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

all dies wollte herr cheysson mit seinem hinweis auf die route alexanders des großen verheimlichen.

Французский

nous constatons à l'heure actuelle un effort américain considérable au pakistan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als ob sie nicht wüßten, daß allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun!

Французский

- ne savent-ils pas qu'en vérité allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rübig es, mit einer zeitlich gut gestaffelten abfolge dieser vier ströme ihre machenschaften zu verheimlichen.

Французский

je crois qu'il n'est pas nécessaire, pour des rai sons rédactionnelles, de mentionner aussi ce paragraphe dans la résolution sur les autres institutions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser beamte konnte, als er das protokoll darüber aufnahm, seine befriedigung nur mühsam verheimlichen.

Французский

ce magistrat put à peine dissimuler sa satisfaction en libellant son procès-verbal.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus gibt es hinweise darauf, dass intel die an seine zahlungen geknüpften bedingungen zu verheimlichen versucht hat.

Французский

il est en outre prouvé qu’intel avait tenté de dissimuler les conditions liées à ses paiements.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,313,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK