Usted buscó: verwendete begriffe und abkürzungen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

verwendete begriffe und abkürzungen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

verwendete technische begriffe und abkürzungen

Francés

termes techniques et abréviations utilisés;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwendete begriffe:

Francés

le coût direct comprend:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glossar: begriffe und abkÜrzungen

Francés

glossaire des termes et abrÉviations

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erläuterung der begriffe und abkürzungen

Francés

glossaire

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwendete zeichen und abkÜrzungen nicnis

Francés

signes et abreviations employes neant

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anlage d. verwendete zeichen und abkürzungen

Francés

annexe d. signes et abréviations employés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geltungsbereich und verwendete begriffe

Francés

champ d'application et termes utilisés

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anlage d. verwendete zeichen und abkürzungen r35

Francés

annexe d. signes et abréviations employés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser verÖffentlichung verwendete zeichen und abkÜrzungen

Francés

symboles et abreviations utilises dans cette publication

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

akronyme und abkürzungen

Francés

acronymes et abréviations

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

zeichen und abkürzungen:

Francés

signes et abréviations: τ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glossar der wichtigsten begriffe und abkürzungen, die in den informationsblättern benutzt werden

Francés

association européenne de libre-échange dont les membres sont les six pays suivants: autriche, finlande, islande, norvège, suède, suisse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glossar der verwendeten akronyme und abkÜrzungen

Francés

glossaire des acronymes utilisÉs

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwendeten begriffe

Francés

les termes employés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

terminologische datenbank mit verzeichnis naturwissenschaftlicher und technischer begriffe und abkürzungen unentgeltlicher online-zugang über echo

Francés

dictionnaire de terminologie normatisée — base de données terminologique contenant des termes scientifiques et techniques, des sigles et abréviations avec leur signification accès en ligne, gratuit, via echo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folgende symbole und abkürzungen wurden im anzeiger verwendet:

Francés

les symboles suivants ont été utilisés dans le tableau de bord:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glossar der wichtigsten verwendeten begriffe

Francés

glossaire des principaux termes utilisÉs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwendeten begriffe und definitionen entsprechen den empfehlungen der internationalen arbeitsorganisation.

Francés

les personnes occupées sont celles qui, au cours de la semaine de référence, ont effectué, pendant au moins une heure, un travail en vue d'une rémunération, d'un bénéfice ou d'un gain familial, ou qui n'étaient pas au travail, mais avaient un emploi ou une activité dont elles étaient temporairement absentes pour cause, par exemple, de maladie, de congés, de conflit du travail, d’études ou de formation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 2 enthält die bestimmungen der im vorschlag verwendeten begriffe und konzepte.

Francés

l'article 2 définit les termes et les concepts utilisés dans la proposition.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 3: bestimmung der im vorschlag verwendeten begriffe und konzepte.

Francés

l'article 3 définit les termes et les notions utilisées dans la proposition.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,594,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo