Usted buscó: badge (Alemán - Griego)

Alemán

Traductor

badge

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

badge

Griego

δι(2,3-εποξυπροπυλ)αιθέρας του 2,2-δι(4-υδροξυφαινυλο)προπανίου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.125x4.0 zoll, 54x101mm (shipping badge)

Griego

2. 125x4. 0in, 54x101 χιλιοστά (ετικέτες αποστολής)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

spezifische migrationshöchstwerte für badge und einige seiner derivate

Griego

Όριο ειδικής μετανάστευσης για το badge και ορισμένα από τα παράγωγά του

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die für badge geforderten toxikologischen daten wurden übermittelt.

Griego

Τα τοξικολογικά δεδομένα που απαιτούνται για το badge έχουν διαβιβαστεί.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

badge.2h2o (cas-nr. = 005581-32-8)

Griego

badge.2h2o (αριθ. cas = 005581-32-8)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

badge.2hcl (cas-nr. = 004809-35-2) und

Griego

badge.2hcl (αριθ. cas = 004809-35-2)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei großen behältern ist die verwendung und/oder das vorhandensein von badge, noge und bfdge erlaubt.

Griego

Για δοχεία μεγάλων διαστάσεων η χρήση ή/και η παρουσία badge, noge και bfdge επιτρέπονται.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der handel mit und die verwendung von badge enthaltenden materialien und gegenständen gemäß der vorliegenden verordnung ist deshalb in der gesamten gemeinschaft ab 1. januar 2006 erlaubt.

Griego

Η εμπορία και η χρήση υλικών και αντικειμένων που περιέχουν badge σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα επιτρέπονται επομένως σε όλη την Κοινότητα από 1ης Ιανουαρίου 2006.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher kann für badge, badge.h2o und badge.2h2o ein höherer spezifischer migrationsgrenzwert sml(t) festgelegt werden.

Griego

Επομένως ένα υψηλότερο όριο ειδικής μετανάστευσης [ΟΕΜ(Τ)] μπορεί να καθιερωθεί για τα badge, badge.h2o και badge.2h2o.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher trägt er trägt er ein badge, das ihn entsprechend ausweist. wenn also unsere zuständigen stellen ihm eine genehmigung erteilt haben, dann deshalb, weil es im vorgesehenen rahmen geschieht.

Griego

Επομένως, αν οι αρμόδιες υπηρεσίες μας του το έχουν επιτρέ­ψα, άναι διόπ βρίσκεται εντός των προβλεπόμενων περιθωρίων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für badge wurde die Übergangsfrist bis 31. dezember 2005 verlängert, bis die neuen toxikologischen daten voraussichtlich vorliegen und von der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit (die behörde) bewertet sind.

Griego

Για το badge η μεταβατική περίοδος επεκτάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 εκκρεμούσης της αναμενόμενης υποβολής νέων τοξικολογικών δεδομένων και της αξιολόγησής τους από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (εφεξής καλούμενη «η Αρχή»).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zusätzlich zu diesen hinweisen enthielt die stellungnahme der kommission auch einige grundlegende informationen über 1. badge in konservendosen, 2. den import, handel und verzehr von krokodilfleisch aus südafrika und 3. bestimmungen über küchenausrüstungen im gastronomiebereich.

Griego

Στη γνώμη της, η Επιτροπή έδωσε επίσης μερικές βασικές πληροφορίες 1) για το badge στις κονσέρβες τροφίμων, 2) την εισαγωγή κρέατος κροκοδίλου από τη Νότιο Αφρική και 3) τους κανόνες για τον εξοπλισμό κουζίνας των εστιατορίων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kennzeichnung kennzeichen, personalausweise „europäische union“, badges, medaillen, flaggen in den farben der europäischen union oder andere kennzeichen der einsatzkräfte oder des hq (mit ausnahme von kleidung, kopfbedeckung und uniformen);

Griego

διακριτικά σήμανσης τα ειδικά διακριτικά σήματα, δελτία ταυτότητας «Ευρωπαϊκή Ένωση», υπηρεσιακές κάρτες, μετάλλια, σημαίες με τα χρώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλα διακριτικά σήμανσης της δυνάμεως ή του Στρατηγείου (εξαιρούνται ο ρουχισμός, τα πηλίκια και οι στολές)·

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,697,851,343 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo