Usted buscó: bestrafen (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

bestrafen

Griego

τιμωρώ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kinderschänder abzuschrecken und zu bestrafen;

Griego

αποθάρρυνση και τιμωρία των παιδεραστών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestrafen wir un sere unternehmen nicht.

Griego

Σοβαροί κίνδυνοι μας απειλούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies ist wichtiger, als sie zu bestrafen.

Griego

Οι διεθνείς κανόνες εργασίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie bestrafen also meinungen, keine handlungen.

Griego

Με άλλα λόγια τιμωρείτε απόψεις και όχι πράξεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir dürfen diese leute nicht bestrafen.

Griego

Δεν πρέπει να τιμωρήσουμε τους ανθρώπους αυτούς.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sodann gilt es, birma durch wirtschaftssanktionen zu bestrafen.

Griego

Επίσης, θα πρέπει να επιβληθούν στη Βιρμανία οικονομικές κυρώσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

teilnahme an den diesbezüglichen kartellen nicht mehr bestrafen konnte.

Griego

Β2, Β5, c. d3. β-καροτίνη και καροτενοειδή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir sollten also damit aufhören, arbeitgeber systematisch zu bestrafen.

Griego

Πρέπει και εμείς να μειώσουμε το πραγματικό βραχυπρόθεσμο επιτόκιο στο μηδέν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein zivilisierter staat muß die täter überführen und individuell bestrafen.

Griego

schwalba-hoth τώρα διαρκώς με τις φωνές τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die lokalen behörden werden endlich aktiv und bestrafen die betrüger.

Griego

«Οι τοπικές αρχές κινη­τοποιούνται επιτέλους και τιμωρούν τους παραβάτες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andere als ersatzrauschgifthändler zu überführen und zu bestrafen, führt zu nichts.

Griego

onur (s). — (de) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επικεντρώνω την προσοχή μου στις κοινωνι­κές δαπάνες της Κοινότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außerdem müssen die mitgliedstaaten die illegale verbringung wirksam verbieten und bestrafen.

Griego

Ερώτηση αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

effiziente kontrolle ist notwendig. betrug ist aber vor allem strengstens zu bestrafen.

Griego

Πιστεύω ότι είναι αναγκαίο να ενώσουμε τις προσπάθειες μας για μια τόσο σημαντική υπόθεση όπως είναι η βελτίωση της φορολογίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jede andere auslegung würde die tierhalter wegen der rechtlichen versäumnisse frankreichs bestrafen.

Griego

Πράγματι, οποιαδήποτε άλλη ερμηνεία θα οδηγούσε σε τιμωρία των κτηνοτρόφων λόγω αδράνειας της Γαλλίας σε νομικό επίπεδο.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- unterhaltung von kommunalen straßen bestrafen und somit die zahl der schweren verkehrsunfälle zu verringern

Griego

Τοπικές δημόσιες συγκοινωνίες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daher müssen die erforderlichen maßnahmen ergriffen werden, um diese erzeuger weniger zu bestrafen.

Griego

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για τη μείωση των επιπτώσεων των κυρώσεων για τους παραγωγούς αυτούς.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ewsa erkennt die bemühungen einiger eu-mitgliedstaaten an, die täter härter zu bestrafen.

Griego

Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει την προσπάθεια διαφόρων χωρών της Ένωσης για να τιμωρούνται με αυστηρότερα μέτρα όλοι οι δράστες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

derartige maßnahmen würden in erster linie die lokalen und regionalen gebietskörperschaften für die versäumnisse der nationalen regierungen bestrafen.

Griego

Τέτοια μέτρα θα τιμωρήσουν κυρίως τις τοπικές και περιφερειακές αρχές για τις παραλείψεις των εθνικών κυβερνήσεών τους.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir dürfen nicht einen ganzen berufsstand dafür bestrafen, daß einige seiner mitglieder nicht seriös genug sind.

Griego

Δεν πρέπει να τιμωρούμε ολόκληρο επάγγελμα επειδή περιλαμβάνονται στους κόλπους του μεμονωμένα άτομα που στερούνται σοβαρότητας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,430,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo