Usted buscó: dessen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

dessen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

dessen dauer,

Griego

τη διάρκεια της παράβασης,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu urkund dessen

Griego

σε πίστωση των ανωτέρω

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d dessen einführung.

Griego

Γνώμες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

blei und dessen verbindungen

Griego

Μόλυβδος και οι ενώσεις του

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dessen bin ich sicher.

Griego

(Χειροκροτήματα)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) in dessen hoheitsgebiet

Griego

α) στο έδαφος του οποίου ευρίσκεται:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

glycin und dessen natriumsalz

Griego

γλυκίνη και το άλας της με νάτριο ; Ε 640

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dessen bericht beigefügt wird,

Griego

του οποίου η έκθεση επισυνάπτεται,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dessen wichtigste merkmale sind:

Griego

Διευθυντής 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angesichts dessen wird die kommission

Griego

Δεδομένων των προαναφερόμενων στοιχείων, η Επιτροπή:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dessen recht nach artikel 4,

Griego

για το δικαίωμα που προβλέπει το άρθρο 4,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zuweisungsverfahren und dessen ergebnis;

Griego

τη διαδικασία κατανομής και το αποτέλεσμά της·

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

24], dessen zinssatz variabel ist.

Griego

24], του οποίου το επιτόκιο είναι κυμαινόμενο.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mängel, dessen behebung zurückgestellt ist

Griego

βλάβη, ελάττωμα υπό αναστολή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

menschliches leistungsvermögen und dessen grenzen;

Griego

ανθρώπινες δυνατότητες και περιορισμοί·

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

strategie für flüssigerdgas und dessen speicherung

Griego

Στρατηγική για το υγροποιημένο φυσικό αέριο και την αποθήκευσή του

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deutschland bestreitet hingegen dessen stammkapitalähnlichkeit.

Griego

Ωστόσο, η Γερμανία αμφισβητεί την εν λόγω ομοιότητα με εταιρικό κεφάλαιο.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

oktober 2008 , dessen grundsätze er unterstützt.

Griego

του οποίου τις αρχές ενστερνίζεται.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stoff,dessen krebsfördernde wirkung erwiesen ist

Griego

συγκαρκινογόνος ένωση

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dessen existenz allein genügt jedoch nicht.

Griego

Δεν αρκεί όμως να υπάρχει ενιαίο δασμολόγιο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,099,207 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo