Usted buscó: drängenden (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

drängenden

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

wer solchen drängenden verpflichtungen nicht

Griego

Είναι σαφές δτι τό σύστημα μέ τίς

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese drängenden fragen müssen beantwortet werden.

Griego

Καυτά ερωτήματα που πρέπει να απαντηθούν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

afghanistan und pakistan stehen beide vor komplexen und drängenden problemen.

Griego

Τόσο το Αφγανιστάν όσο και το Πακιστάν αντιμετωπίζουν σύνθετες και επείγουσες προκλήσεις.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedeutung zuerkannt und den drängenden fragen der gentechnik mehr aufmerksamkeit geschenkt wird.

Griego

ecu (αρχικά είχαν προβλεφθεί πιστώσεις ύψους 10,34 δισ. ecu).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts des drängenden raumproblems in brüssel war ein schneller umzug nach frankreich geboten.

Griego

Η έλλειψη χώρου στις Βρυξέλλες καθιστούσε άκρως αναγκαία την ταχεία μεταφορά μας στις νέες εγκαταστάσεις στη Γαλλία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ziel der veranstaltung war es, ein echtes forum für den meinungsaustausch über die drängenden fragen der sozialpolitik zur verfügung zu stellen.

Griego

Οι συμμετέχοντες προέρχονταν από όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine verhandlungsdauer von mehr als drei jahren würde angesichts der drängenden weltwirtschaftlichen probleme die glaubwürdigkeit des wto-systems beeinträchtigen.

Griego

Λόγω του επείγοντος χαρακτήρα των προβλημάτων της παγκόσμιας οικονομίας, εάν οι διαπραγματεύσεις διαρκέσουν περισσότερο από τρία χρόνια, θα υπονομευτεί η αξιοπιστία του συστήματος του ΠΟΕ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist eine nicht zu unterschätzende vorzugsstellung gegenüber den in die europäischen märkte drängenden südostasiatischen und lateinamerikanischen ländern und eine gleichstellung mit den osteuropäischen reformländern.

Griego

Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι εταίροι μας εξισώνονται με τις ΧΚΑΕ και απολαύουν μιας καθόλου αμελητέας ευνοϊκής μεταχείρισης, σε σύγκριση με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και της Λατινικής Αμερικής που συνωστίζονται στην ευρωπαϊκές αγορές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedeutet dies nun, daß unsere fraktion geächtet wird oder daß unsere Änderungsanträge nicht etwa den drängenden proble men unserer gemeinschaft entsprechen?

Griego

Πρόκετται για ης κοινωνικές πολι­τικές, για ης πολιηκές στον τομέα του πολιτισμού, της νεότητας και τις πολιτικές που αφορούν την εσωτερική αγορά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damals wurde kurs auf eine wettbewerbsfähige, integrative und wissensbasierte wirtschaft genommen - eine europäische antwort auf die drängenden aufgaben unseres kontinents.

Griego

Η ατζέντα αυτή, καλύπτοντας ευρύ πεδίο, διαμόρφωσε τον δρόμο για μία ανταγωνιστική και χωρίς αποκλεισμούς, βασιζόμενη στη γνώση, οικονομία η οποία θα αποτελεί μία ευρωπαϊκή απάντηση στις επείγουσες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ήπειρός μας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laut angaben der oecd (10) wächst die zahl der auf den arbeitsmarkt drängenden legalen ausländischen arbeitskräfte in fast jedem der erfaßten länder, auch in südeuropa.

Griego

Σύμφωνα με τον ΟΟΣΑ (,0), ο αριθμός των αλλοδαπών εργαζομένων που έχουν άδεια πρόσβασης στην αγορά εργασίας, αυξάνεται σχεδόν σε κάθε χώρα, υπό μελέτην, συμπεριλαμβανομένων και των νοτίων χωρών της Ευρώπης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.16 die verbesserung der nuklearsicherheit und die lösung des in den meisten ländern bisher ungeklärten problems der abgebrannten brennelemente ist ein drängendes problem.

Griego

1.16 Επείγοντα ζητήματα είναι σήμερα η βελτίωση της πυρηνικής ασφάλειας και η λύση του προβλήματος των πυρηνικών αποβλήτων, η οποία παραμένει αδιευκρίνιστη στις περισσότερες χώρες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,638,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo