De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
exakt
Ακριβώς
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur exakt
Μόνο απόλυτα
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exakt und unmißverständlich,
ακριβείς και μη παραπλανητικές
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zuverlässig und exakt"
Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
exakt (groß/klein)
Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων
Última actualización: 2011-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exakt und nach referenzen
Απόλυτα και κατά αναφορά
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exakt definiertes und erreichbares ziel;
Σαφώς καθορισμένος και ρεαλιστικός στόχος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exakt, nach referenzen und nach betreff
Απόλυτα, κατά αναφορά και κατά θέμα
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ziele sind exakt dieselben wie zuvor.
Όσον αφορά τους στόχους, εξακολουθούν να είναι ακριβώς οι ίδιοι.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist unter ziffer 12.1 exakt definiert.
Αυτό καθορίζεται επακριβώς στο άρθρο 12.1.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
%1 exakt + %2 bereiche = %3 gesamt
% 1 ακριβείς +% 2 εύρη =% 3 σύνολο
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projekt exakt zu angegebenem zeitpunkt beginnen: %1
Έναρξη έργου ακριβώς στην ώρα του:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der beschluß des präsidiums entspricht exakt dieser forderung.
Υπήρξαν άνθρωποι που θέλησαν να πετάξουν τη μάσκα η οποία τους έκρυβε το πρόσωπο και αυτή η μάσκα μεταβλήθηκε σε νεκρική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gemeinsame standpunkt des rates entspricht exakt dem kommissionsvorschlag.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ανταποκρίνεται πλήρως στην πρόταση της Επιτροπής.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag der kommission entspricht exakt allen diesen anforderungen.
Η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται πιστά σε όλες αυτές τις απαιτήσεις.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die stempelabdrücke sind unleserlich oder zu exakt (fälschungsgefahr); schungsgefahr);
— φύση της συσταθείσας εγγύησης και, ειδικότερα, συνολική εγγύηση,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die strengere version erfordert exakt dieselben preise auf dem gesamten markt.
Η αυστηρή εκδοχή απαιτεί οι τιμές να είναι οι ίδιες σε όλη την αγορά.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.5 der prozess muss folgende, exakt definierte stufen durchlaufen:
2.3.5 Η διαδικασία αυτή πρέπει να συντελεστεί στη βάση ορθά καθορισμένων φάσεων που να προβλέπουν:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident, in gewissen fällen bewerten zwei parlamentsausschüsse denselben tatbestand exakt entgegen gesetzt.
lucas pires (ΡΡΕ). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τοποθέτηση την οποία θα αναγνώσω συντάχθηκε από τον συνάδελφο μου carvalho cardoso, ο οποίος δεν μπόρεσε δυστυχώς να παραβρεθεί σήμερα εδώ και με παρακάλεσε να τον αντικαταστήσω.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warnung: rate ist nicht exakt (angefordert: %i hz, unterstützt: %i hz)
Προειδοποίηση: ο ρυθμός δεν είναι ακριβής (ζήτηθηκε = %ihz, λήφθηκε = %ihz)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: