Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exakt
Ακριβώς
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur exakt
Μόνο απόλυτα
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exakt und unmißverständlich,
ακριβείς και μη παραπλανητικές
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zuverlässig und exakt"
Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
exakt (groß/klein)
Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων
Dernière mise à jour : 2011-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exakt und nach referenzen
Απόλυτα και κατά αναφορά
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exakt definiertes und erreichbares ziel;
Σαφώς καθορισμένος και ρεαλιστικός στόχος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exakt, nach referenzen und nach betreff
Απόλυτα, κατά αναφορά και κατά θέμα
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ziele sind exakt dieselben wie zuvor.
Όσον αφορά τους στόχους, εξακολουθούν να είναι ακριβώς οι ίδιοι.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist unter ziffer 12.1 exakt definiert.
Αυτό καθορίζεται επακριβώς στο άρθρο 12.1.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
%1 exakt + %2 bereiche = %3 gesamt
% 1 ακριβείς +% 2 εύρη =% 3 σύνολο
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
projekt exakt zu angegebenem zeitpunkt beginnen: %1
Έναρξη έργου ακριβώς στην ώρα του:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der beschluß des präsidiums entspricht exakt dieser forderung.
Υπήρξαν άνθρωποι που θέλησαν να πετάξουν τη μάσκα η οποία τους έκρυβε το πρόσωπο και αυτή η μάσκα μεταβλήθηκε σε νεκρική.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gemeinsame standpunkt des rates entspricht exakt dem kommissionsvorschlag.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ανταποκρίνεται πλήρως στην πρόταση της Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorschlag der kommission entspricht exakt allen diesen anforderungen.
Η πρόταση της Επιτροπής ανταποκρίνεται πιστά σε όλες αυτές τις απαιτήσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die stempelabdrücke sind unleserlich oder zu exakt (fälschungsgefahr); schungsgefahr);
— φύση της συσταθείσας εγγύησης και, ειδικότερα, συνολική εγγύηση,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die strengere version erfordert exakt dieselben preise auf dem gesamten markt.
Η αυστηρή εκδοχή απαιτεί οι τιμές να είναι οι ίδιες σε όλη την αγορά.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3.5 der prozess muss folgende, exakt definierte stufen durchlaufen:
2.3.5 Η διαδικασία αυτή πρέπει να συντελεστεί στη βάση ορθά καθορισμένων φάσεων που να προβλέπουν:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr präsident, in gewissen fällen bewerten zwei parlamentsausschüsse denselben tatbestand exakt entgegen gesetzt.
lucas pires (ΡΡΕ). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τοποθέτηση την οποία θα αναγνώσω συντάχθηκε από τον συνάδελφο μου carvalho cardoso, ο οποίος δεν μπόρεσε δυστυχώς να παραβρεθεί σήμερα εδώ και με παρακάλεσε να τον αντικαταστήσω.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warnung: rate ist nicht exakt (angefordert: %i hz, unterstützt: %i hz)
Προειδοποίηση: ο ρυθμός δεν είναι ακριβής (ζήτηθηκε = %ihz, λήφθηκε = %ihz)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :