Usted buscó: geduldig (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

geduldig

Griego

υπομονετικός

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

papier ist geduldig.

Griego

Το χαρτί έχει υπομονή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir müssen geduldig sein.

Griego

Αυτό είναι κάλο!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber der bürgerbeauftragte ist geduldig.

Griego

Εντούτοις, ο Διαμεσολαβητής είναι υπομονετικός.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber, herr präsident, papier ist geduldig.

Griego

Αλλά, κύριε Πρόεδρε, τα χαρτιά είναι υπομονετικά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir wissen alle, dass papier geduldig ist.

Griego

Γνωρίζουμε όλοι πως τα έγγραφα μπορούν να περιμένουν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

daß ein verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas überfällt,

Griego

Θελει καθησθαι κατα μονας και σιωπα, επειδη ο Θεος επεβαλε φορτιον επ' αυτον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

lassen sie uns genauso mutig, entschlossen und geduldig sein.

Griego

Ας επιδείξουμε κι εμείς το ίδιο σθένος, την ίδια αποφασιστικότητα, την ίδια υπομονή.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

barmherzig und gnädig ist der herr, geduldig und von großer güte.

Griego

Οικτιρμων και ελεημων ειναι ο Κυριος, μακροθυμος και πολυελεος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die mitglieder sitzen hier ganz geduldig und warten auf die anfragen.

Griego

Κατά την άποψη της Επιτροπής, θα έπρεπε τα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 15, να εφαρμό­ζονται πληρέστερα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ebensowenig sind wir davon überzeugt, daß man weiter geduldig zusehen kann.

Griego

Γι' αυτό τον λόγο υποβάλαμε την τροπολογία αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Griego

εις την ελπιδα χαιροντες, εις την θλιψιν υπομενοντες, εις την προσευχην προσκαρτερουντες,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dies ist etwas, worauf ich seit 14 jahren mehr oder weniger geduldig warte.

Griego

Το Συμβούλιο δεν έχει λόγο να αμφισβητεί την πολιτική συγγένεια των υποψηφίων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wir müssen pragmatisch und ergebnisorientiert sein, gleichzeitig auch beharrlich und sehr, sehr geduldig.

Griego

Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, να εστιάζουμε στα αποτελέσματα, να καταβάλουμε ακατάπαυστες προσπάθειες και να έχουμε τεράστια υπομονή.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

warum verhandelt die kommission dann so geduldig und unverbindlich mit der uefa über das transfersystem?

Griego

Α 2-165/88) του κ. van dijk, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναί­κας, σχετικά με τις γυναίκες και την υγεία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich sitze geduldig hier und finde es höchst merkwürdig, daß sie mir nicht das wort erteilen.

Griego

Περιμένω εδώ υπομονετικά και εκπλήσσομαι πολύ που δεν μου δίνετε τον λόγο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zunächst möchte ich mich bei denjenigen bedanken, die so geduldig bis zum ende dieser aussprache ausharren.

Griego

Η ΕυρωπαϊκήΈνωση κατέβαλε, κατά τα τελευταία χρόνια, μεγάλες προσπάθειες για να καταστήσει δυνατή την ειρηνική συμβίωση τιον λαών μέσα στην ήπειρο μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der präsident. - der kommissar, der bis jetzt geduldig zugehört hat, hat jetzt das wort.

Griego

Προτίθεται να εγγυηθεί το Συμβούλιο ότι η Επι­τροπή θα μπορεί, χωρίς εμπόδια, να χρησιμοποιεί κάθε μέσο για τη συγκέντρωση των ποσών που της οφείλονται;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

das betrachte ich als selbstverständlich und warte geduldig auf einen vorschlag der kommission, den der ministerrat dann hoffentlich annimmt.

Griego

38, η οποία συγκεντρώνει όλα όσα έχουν σχέση με την κατάταξη των συνεργατών, με το σύστημα των αποδο­χών που προτείνεται αντιστοίχως kat με πς άνισες κοινωνικές παροχές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

gnädige frau, sie werden noch gelegenheit haben, zu sprechen, und ich werde ihnen geduldig und tolerant zuhören.

Griego

Θα έχετε το χρόνο να μιλήσετε, αγαπητή κυρία, και ύα σας ακούσω με υπομονή και ανοχή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,657,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo