Vous avez cherché: geduldig (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

geduldig

Grec

υπομονετικός

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

papier ist geduldig.

Grec

Το χαρτί έχει υπομονή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wir müssen geduldig sein.

Grec

Αυτό είναι κάλο!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber der bürgerbeauftragte ist geduldig.

Grec

Εντούτοις, ο Διαμεσολαβητής είναι υπομονετικός.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber, herr präsident, papier ist geduldig.

Grec

Αλλά, κύριε Πρόεδρε, τα χαρτιά είναι υπομονετικά.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wir wissen alle, dass papier geduldig ist.

Grec

Γνωρίζουμε όλοι πως τα έγγραφα μπορούν να περιμένουν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

daß ein verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas überfällt,

Grec

Θελει καθησθαι κατα μονας και σιωπα, επειδη ο Θεος επεβαλε φορτιον επ' αυτον.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

lassen sie uns genauso mutig, entschlossen und geduldig sein.

Grec

Ας επιδείξουμε κι εμείς το ίδιο σθένος, την ίδια αποφασιστικότητα, την ίδια υπομονή.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

barmherzig und gnädig ist der herr, geduldig und von großer güte.

Grec

Οικτιρμων και ελεημων ειναι ο Κυριος, μακροθυμος και πολυελεος.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die mitglieder sitzen hier ganz geduldig und warten auf die anfragen.

Grec

Κατά την άποψη της Επιτροπής, θα έπρεπε τα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 15, να εφαρμό­ζονται πληρέστερα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ebensowenig sind wir davon überzeugt, daß man weiter geduldig zusehen kann.

Grec

Γι' αυτό τον λόγο υποβάλαμε την τροπολογία αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Grec

εις την ελπιδα χαιροντες, εις την θλιψιν υπομενοντες, εις την προσευχην προσκαρτερουντες,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dies ist etwas, worauf ich seit 14 jahren mehr oder weniger geduldig warte.

Grec

Το Συμβούλιο δεν έχει λόγο να αμφισβητεί την πολιτική συγγένεια των υποψηφίων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wir müssen pragmatisch und ergebnisorientiert sein, gleichzeitig auch beharrlich und sehr, sehr geduldig.

Grec

Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, να εστιάζουμε στα αποτελέσματα, να καταβάλουμε ακατάπαυστες προσπάθειες και να έχουμε τεράστια υπομονή.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

warum verhandelt die kommission dann so geduldig und unverbindlich mit der uefa über das transfersystem?

Grec

Α 2-165/88) του κ. van dijk, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναί­κας, σχετικά με τις γυναίκες και την υγεία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich sitze geduldig hier und finde es höchst merkwürdig, daß sie mir nicht das wort erteilen.

Grec

Περιμένω εδώ υπομονετικά και εκπλήσσομαι πολύ που δεν μου δίνετε τον λόγο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zunächst möchte ich mich bei denjenigen bedanken, die so geduldig bis zum ende dieser aussprache ausharren.

Grec

Η ΕυρωπαϊκήΈνωση κατέβαλε, κατά τα τελευταία χρόνια, μεγάλες προσπάθειες για να καταστήσει δυνατή την ειρηνική συμβίωση τιον λαών μέσα στην ήπειρο μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der präsident. - der kommissar, der bis jetzt geduldig zugehört hat, hat jetzt das wort.

Grec

Προτίθεται να εγγυηθεί το Συμβούλιο ότι η Επι­τροπή θα μπορεί, χωρίς εμπόδια, να χρησιμοποιεί κάθε μέσο για τη συγκέντρωση των ποσών που της οφείλονται;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das betrachte ich als selbstverständlich und warte geduldig auf einen vorschlag der kommission, den der ministerrat dann hoffentlich annimmt.

Grec

38, η οποία συγκεντρώνει όλα όσα έχουν σχέση με την κατάταξη των συνεργατών, με το σύστημα των αποδο­χών που προτείνεται αντιστοίχως kat με πς άνισες κοινωνικές παροχές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

gnädige frau, sie werden noch gelegenheit haben, zu sprechen, und ich werde ihnen geduldig und tolerant zuhören.

Grec

Θα έχετε το χρόνο να μιλήσετε, αγαπητή κυρία, και ύα σας ακούσω με υπομονή και ανοχή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,379,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK