Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die patienten mussten eine geeignete vorbehandlung mit mindestens einem vorausgegangenen chemotherapeutischen kombinationsregime erhalten haben.
Οι ασθενείς έπρεπε να έχουν λάβει επαρκή προηγούμενη θεραπεία με τουλάχιστον ένα προηγούμενο χημειοθεραπευτικό σχήμα συνδυασμού.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die entsprechenden fachinformationen der arzneimittel, die in kombination mit rebetol angewendet werden, sind zu beachten, da einige kombinationsregime nicht der dosierungsempfehlung von rebetol in tabelle 1 entsprechen.
Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη ΠΧΠ των φαρμακευτικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το rebetol, καθώς ορισμένα σχήματα συνδυασμού δεν είναι συμβατά με τις δοσολογικές οδηγίες για το rebetol που παρέχονται στον Πίνακα 1.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umfangreiche sicherheitsdaten liegen für stavudin vor, aufgrund des einsatzes in monotherapie und kombinationsregimen..viele der schweren nebenwirkungen von stavudin stimmen mit der klinischen symptomatik einer hiv-infektion oder mit den nebenwirkungen von begleittherapien überein.
Πολλές από τις σοβαρές ανεπιθύμητες ενέργειες με τη σταβουδίνη σχετίζονταν με την εξέλιξη της hiv λοίμωξης ή με τις ανεπιθύμητες ενέργειες των συγχορηγουμένων θεραπειών.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.