전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die patienten mussten eine geeignete vorbehandlung mit mindestens einem vorausgegangenen chemotherapeutischen kombinationsregime erhalten haben.
Οι ασθενείς έπρεπε να έχουν λάβει επαρκή προηγούμενη θεραπεία με τουλάχιστον ένα προηγούμενο χημειοθεραπευτικό σχήμα συνδυασμού.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die entsprechenden fachinformationen der arzneimittel, die in kombination mit rebetol angewendet werden, sind zu beachten, da einige kombinationsregime nicht der dosierungsempfehlung von rebetol in tabelle 1 entsprechen.
Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αντίστοιχη ΠΧΠ των φαρμακευτικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το rebetol, καθώς ορισμένα σχήματα συνδυασμού δεν είναι συμβατά με τις δοσολογικές οδηγίες για το rebetol που παρέχονται στον Πίνακα 1.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
umfangreiche sicherheitsdaten liegen für stavudin vor, aufgrund des einsatzes in monotherapie und kombinationsregimen..viele der schweren nebenwirkungen von stavudin stimmen mit der klinischen symptomatik einer hiv-infektion oder mit den nebenwirkungen von begleittherapien überein.
Πολλές από τις σοβαρές ανεπιθύμητες ενέργειες με τη σταβουδίνη σχετίζονταν με την εξέλιξη της hiv λοίμωξης ή με τις ανεπιθύμητες ενέργειες των συγχορηγουμένων θεραπειών.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.