Usted buscó: tribut (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

tribut

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

v) sturmschäden verlangen ihren tribut

Griego

( 11 ) qugkay ι_έ_£_δασών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch hier fordert die individualisierung ihren tribut.

Griego

Και εδώ πληρώνουμε το κόστος του ατομικισμού.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zunächst möchte ich dem berichterstatter tribut zollen.

Griego

Κατ' αρχάς, θα επιθυμούσα να επαινέσω τον εισηγητή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

außerdem fordert unser nichthandeln ein tribut an menschenleben.

Griego

Το φαινόενο έχει εpiίση ανθρώpiινο κόστο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

   – herr präsident! der straßenverkehr fordert einen hohen tribut.

Griego

– Κύριε Πρόεδρε, το τίμημα που καταβάλλουμε για την οδική κυκλοφορία είναι υψηλό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die insel rhodos hat ihnen dieses jahr im september tribut zollen müssen.

Griego

Παγορόπουλος, Χατζηγεωργίου, matutes (Επιτροπή)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der tribut, den die europäer für die mobilität zahlen, ist nach wie vor zu hoch.

Griego

Ο φόρος που καταβάλλουν οι Ευρωπαίοι στο βωμό της κινητικότητας ήταν και παραμένει πολύ υψηλός.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

hier zolle ich der konsequenz und der hohen leistung der produzenten und präsentatoren in meinem land tribut.

Griego

Όταν, λοιπόν, αυτές οι διαδικα­σίες παραμελούνται, θέτουν υπό αμφισβήτηση τα θεμελι­ώδη δικαιώματα των πολιτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

trotz der jüngsten fortschritte fordert krebs nach wie vor einen hohen tribut von der europäischen gesellschaft.

Griego

Παρά την πρόοδο που έχει επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια, ο καρκίνος εξακολουθεί να αποτελεί δυσβάστακτο φορτίο για την ευρωπαϊκή κοινωνία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die krise hat europa einen hohen gesellschaftlichen tribut abverlangt und zu einem starken anstieg der arbeitslosigkeit geführt.

Griego

Οι Ευρωπαϊκές κοινωνίες πλήρωσαν βαρύ τίμημα λόγω της κρίσης, η οποία προκάλεσε απότομη άνοδο της ανεργίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dieser stelle möchte ich den fachleuten tribut zollen, die während der anhörung wertvolle beiträge ge leistet haben.

Griego

Όλοι όσοι συμμετείχαν στην εκπόνηση της εν λόγω έκθε­σης συμφωνούν σαφώς ότι τα σημερινά προβλήματα μπο­ρούν να επιλυθούν μόνο επί σφαιρικής βάσεως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese methode fordert einen erheblichen tribut in bezug auf menschenleben und verursacht zahlreiche krankheiten aufgrund der exposition gegenüber toxischen substanzen.

Griego

Η μέθοδος αυτή έχει βαρύ αντίτιμο σε ανθρώπινες ζωές και ευνοεί την εμφάνιση πολλών ασθενειών λόγω της έκθεσης σε τοξικές ουσίες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bereits vorgenommenen sanierungsmaßnahmen haben erstmals zu einem rückläufigen wirtschaftswachstum geführt, da firmenzusammenbrüche und arbeitslosigkeit zum erstenmal ihren tribut forderten.

Griego

Η αναπροσαρμογή που ήδη πραγματοποιείται επέφερε ύφεση στην οικονομική ανάπτυξη, καθώς οι χρεωκοπίες και η ανεργία αναπτύσσονται για πρώτη φορά :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beburtstag von simon bolivar. wir zollten der bedeutenden persönlichkeit bolivars und seinem kampf für die unabhängig keit und freiheit der völker lateinamerikas unseren tribut.

Griego

Τον περασμένο Ιούνιο, στη Στουτγάρδη, οι δέκα αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δήλωσαν σαφώς τις αρχές που πρέπει να ακολουθηθούν για να διορθωθεί αυτή η κατάσταση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hiv/aids ist in teilen asiens auf rasantem vormarsch, was neben dem hohen tribut an menschenleben auch schwere wirtschaftliche auswirkungen erwarten lässt.

Griego

Ειδικότερα το hiv/aids εξαπλώνεται ταχέως σε ορισμένα μέρη της Ασίας, με δυνάμει σοβαρό οικονομικό αντίκτυπο εκτός του τρομακτικού ανθρώπινου κόστους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"wir müssen der neuen europäischen realität tribut zollen und das konzept der unionsbürgerschaft mit leben füllen", so prodi weiter.

Griego

«Πρέπει να λάβουμε υπόψη τη νέα πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

17 jahre terroristische gewalt, die trotz der forderungen des sogenannten angloirischen abkommens unverändert weitergeht, haben ihren tribut von den ein heimischen unternehmen gefordert und viele notwendige investitionen verhindert.

Griego

Μερικές παράγραφοι είναι πολύ καλές, αλλά ο όλος τόνος δείχνει ότι υπάρχει μεγά­λος φόβος για αυτό το νέο κόσμο και δεν βλέπω πώς θα δημιουργήσουν τις θέσεις εργασίας που μας λείπουν τη στιγμή αυτή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der tribut, den die bürgerkriege fordern, lastet schwer auf der gesamtbilanz der akp-staaten (2). mittelfristig muß jedoch mit

Griego

Η Γκάνα και η Ουγκάντα αποτελούν παραδείγματα τέτοιων περιπτώσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der preis, den die usa dafür bezahlt haben, besteht in einer senkung der reallöhne und einem rückgang des lebensstandards für einen großteil der bevölkerung, während europa seinen tribut in form einer stark zunehmenden arbeitslosigkeit entrichtet hat.

Griego

Πολλοί εκ των μελών του Σώματος, κ. Πρόεδρε της Επιτροπής, συμμεριζόμαστε την ανησυχία σας μήπως το ευρωπαϊκό οικοδόμημα αποτελέσει, απλά, μια ζώνη ελευθέρου μπορίου, και όχι ένα ολοκληρωμένο και δημοκρατικό οικονομικό χώρο επί τη βάσει της πολιτικής ένωσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solche schritte scheinen notwendig zu sein, da das vereinigte königreich das ge meinschaftsland ist, das dem tabakmißbrauch den höchsten tribut (an men schenleben und finanziellem aufwand) zahlt.

Griego

Φαίνεται ότι πρέπει να επιβληθούν παρόμοια μέτρα, γιατί το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ένα κράτος της Κοινότητας που καταβάλλει τον πιό βαρύ φόρο (σε ανθρώπινες ζωές και δαπάνες) εξαιτίας του καπνίσματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,739,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo