Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem gesalbten.
Αλλα συ απεβαλες και εβδελυχθης, ωργισθης κατα του χριστου σου
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum verstößest du, herr, meine seele und verbirgst dein antlitz vor mir?
Δια τι, Κυριε, απορριπτεις την ψυχην μου, αποκρυπτεις το προσωπον σου απ' εμου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm heer?
Ομως απεβαλες και κατησχυνας ημας, και δεν εξερχεσαι πλεον μετα των στρατευματων ημων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine unterweisung asaphs. gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die schafe deiner weide?
"Μασχιλ του Ασαφ." Δια τι, Θεε, απερριψας ημας διαπαντος; δια τι καπνιζει η οργη σου εναντιον των προβατων της βοσκης σου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
denn du bist der gott meine stärke; warum verstößest du mich? warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein feind drängt?
Διοτι συ εισαι ο Θεος της δυναμεως μου δια τι με απεβαλες; δια τι περιπατω σκυθρωπος εκ της καταθλιψεως του εχθρου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: