Usted buscó: was lernst du nicht gern (Alemán - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Indonesian

Información

German

was lernst du nicht gern

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Indonesio

Información

Alemán

das ist die deutung dessen, was du nicht aushalten konntest."

Indonesio

hal ini dinamakan jam'un bainal lughataini atau penganekaragaman ungkapan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hast du nicht jene gesehen, die sich selber reinsprechen?

Indonesio

apakah kamu tidak memperhatikan orang yang menganggap dirinya bersih?.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hast du nicht gesehen, wie dein herr mit den `ad verfuhr

Indonesio

(apakah kamu tidak memperhatikan) artinya tidak mengetahui hai muhammad (bagaimana rabbmu berbuat terhadap kaum 'ad.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem tal umherwandeln

Indonesio

tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.

Indonesio

kalau tidak mau pergi, kamu tak usah pergi

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du nicht gesehen, daß allah wasser vom himmel herniedersendet?

Indonesio

(tidakkah kamu melihat) mengetahui (bahwasanya allah menurunkan hujan dari langit lalu kami hasilkan) di dalam ungkapan ayat ini terkandung iltifat dari dhamir gaib (dengan hujan itu buah-buahan yang beraneka ragam jenisnya) ada yang berwarna hijau, merah dan kuning dan warna-warna lainnya. (dan di antara gunung-gunung itu ada garis-garis) judadun adalah bentuk jamak dari lafal juddatun, artinya jalan yang terdapat di gunung dan lainnya (putih, merah) dan kuning (yang beraneka macam warnanya) ada yang tua dan ada yang muda (dan ada -pula yang hitam pekat) di'athafkan kepada lafal judadun, artinya ialah batu-batu yang besar yang hitam pekat warnanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."

Indonesio

sesungguhnya aku memperingatkan kepadamu supaya kamu jangan termasuk orang-orang yang tidak berpengetahuan".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

siehst du (nicht) denjenigen, der das gericht für lüge erklärt?

Indonesio

tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

habt ihr es etwa nicht gerne, daß allah euch vergibt?!

Indonesio

apakah kamu tidak ingin bahwa allah mengampunimu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sah auch, daß isaak, sein vater, nicht gerne sah die töchter kanaans:

Indonesio

maka mengertilah esau bahwa ishak, ayahnya, tidak suka pada perempuan kanaan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diejenigen von den leuten des buches und von den polytheisten, die nicht glauben, mögen es nicht gern, daß auf euch etwas gutes von eurem herrn herabgesandt wird.

Indonesio

orang-orang kafir dari ahli kitab dan orang-orang musyrik tiada menginginkan diturunkannya sesuatu kebaikan kepadamu dari tuhanmu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,

Indonesio

(kami akan membacakan kepadamu) alquran (maka kamu tidak akan lupa) apa yang kamu bacakan itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so spricht der herr von diesem volk: sie laufen gern hin und wieder und bleiben nicht gern daheim; darum will sie der herr nicht, sondern er denkt nun an ihre missetat und will ihre sünden heimsuchen.

Indonesio

tentang bangsa itu tuhan berkata, "aku tidak senang dengan orang-orang itu yang suka melarikan diri dari aku, dan tak mau menguasai diri. aku tak akan melupakan kesalahan mereka, aku akan menghukum mereka karena dosa mereka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sein fleisch verschwindet, daß man's nimmer sehen kann; und seine gebeine werden zerschlagen, daß man sie nicht gerne ansieht,

Indonesio

tubuhnya menjadi kurus merana, tulang-tulangnya kelihatan semua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum sprich zu ihnen: so spricht der herr: wo ist jemand, so er fällt, der nicht gerne wieder aufstünde? wo ist jemand, so er irregeht, der nicht gerne wieder zurechtkäme?

Indonesio

tuhan menyuruh aku mengatakan begini kepada umat-nya, "kalau orang jatuh, tentu ia akan bangun lagi, dan kalau orang sesat di jalan, tentu ia akan kembali

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,145,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo