Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
falls die beihilfe bereits gezahlt wurde:
in cases where aid has already been paid:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) falls die beihilfe bereits gezahlt wurde:
(a) in cases where aid has already been paid:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings hat der aussteller des gutscheins die mehrwertsteuer bereits gezahlt.
however, the issuer has already paid vat.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind palästinensische steuergelder, die von den menschen bereits gezahlt wurden.
these are palestinian taxes which people have already paid.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die vorschüsse für den neuen programmplanungszeitraum 2000-2006 hat die kommission ebenfalls bereits gezahlt.
the commission has also paid the advances for the new period 2000-06.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt dazu keine alternative und die letzten tage der kraefte des boesen sind bereits gezaehlt.
indeed , and there is no other possible future; the remaining days for the powers of evil to keep the power are already numbered.
bereits gezahlte teilnahmegebühren werden selbstverständlich zurückerstattet. in diesem fall werden die teilnehmer umgehend informiert.
in that case already registered participants will be informed immediately and already paid attendance fees will be refunded.
bei einer Überschreitung wird die gemeinschaftliche rücknahmevergütung unter berücksichtigung der bereits gezahlten vergütungen nur innerhalb der festgesetzten hoechstmengen gewährt.
if these limits have been exceeded, the community withdrawal compensation shall be paid only with due regard to these limits and to the compensation already paid.