Usted buscó: die menschen, die dort lebten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

die menschen, die dort lebten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

ich fühlte so viele länder und die menschen, die dort lebten.

Inglés

i was feeling so many countries and the people living there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen die dort lebten, wurden entsprechend genannt, tivara, rohitassa und suppiya.

Inglés

the people living near it were called, respectively, tivaras, rohitassas and suppiyas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich liebe diesen ort und die menschen, die dort arbeiten !!

Inglés

i love this place and the people that work there !!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 150 leprakranken, die dort lebten, führten eine erbärmliche existenz.

Inglés

the 150 lepers who lived there led an existence that was beyond wretched.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als ich vor 40 jahren auf die galápagos-inseln kam, gab es 3.000 menschen, die dort lebten.

Inglés

when i came to the galapagos 40 years ago, there were 3,000 people that lived in the galapagos.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen, die dort arbeiten und leben sind wirklich ausgesprochen gastfreundlich.

Inglés

the people who live and work there are the most gracious hosts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen, die dort arbeiten und leben, werden ihren arbeitsplatz verlieren.

Inglés

the people working and living there will lose their jobs.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zwischen 1779 und 1799 wurde die anlage erweitert, um raum für die über 3.000 menschen zu geben, die dort lebten.

Inglés

between 1779 and 1799, the fortress was enhanced to make room for the more than 3,000 people living there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist nach den flathead indianern, die dort lebten, benannt.

Inglés

it is named after the flathead indians who lived in the area.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dort lebten sie über 100 jahre lang.

Inglés

there they lived for more than 100 years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dort lebten 2001 insgesamt 4,679 einwohner.

Inglés

it has 4,679 inhabitants per the .

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dort lebten sie in der siedlung kiryat chaim.

Inglés

she grew up in kiryat haim.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dort lebten meeressäugetiere, wie ringelrobbe, sattelrobbe und beluga.

Inglés

marine mammals, such as the ringed seal, the harp seal and the beluga, were present.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das institut war ursprünglich für 2000 studierende ausgelegt, die dort lebten, arbeiteten, aßen, schliefen.

Inglés

the institute was originally constructed for the 2000 students who lived, worked, ate, and slept there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die welt wurde von den siegern neu aufgeteilt, mehr nach geografisch-geometrischen gesichtspunkten als nach kriterien der identität oder der verwandtschaftlichen zugehörigkeit der menschen, die dort lebten.

Inglés

the entire world was divided anew, more on the basis of geographical and geometrical considerations than according to criteria of collective or personal identity or the traditional rights of the people living in a given place.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dort lebten saulteaux und cree, ebenso wie métis und weiße.

Inglés

the citizens of peguis are of saulteaux (anishinaabe) and cree descent.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn sie an städte im mittelalter denken, dann haben die stadtbezirke dort alle die namen der gilden und berufe, die dort lebten.

Inglés

if you think of medieval cities, medieval cities the boroughs all have the names of the guilds and professions that lived there.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

früher hielt man sie für die fruchtbarsten inseln griechenlands. Über hundert mönche, die dort lebten, konnten sich von den früchten ernähren.

Inglés

in the past the islands were counted among the most fertile of greece, there were orchards producing such a big quantity of fruits to satisfy the needs of the more than one hundred monks that used to live there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schloss pineta liegt in der nähe von labin, in der alten burg lazzarini aristokratischen familien, die dort lebten.

Inglés

castle pineta is situated close to labin, in the old castle lazzarini aristocratic families who lived there.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dort lebt eine minderheit von 300 000 menschen.

Inglés

a minority of 300 000 people live there.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,831,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo