Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich fühlte so viele länder und die menschen, die dort lebten.
i was feeling so many countries and the people living there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menschen die dort lebten, wurden entsprechend genannt, tivara, rohitassa und suppiya.
the people living near it were called, respectively, tivaras, rohitassas and suppiyas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich liebe diesen ort und die menschen, die dort arbeiten !!
i love this place and the people that work there !!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die 150 leprakranken, die dort lebten, führten eine erbärmliche existenz.
the 150 lepers who lived there led an existence that was beyond wretched.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als ich vor 40 jahren auf die galápagos-inseln kam, gab es 3.000 menschen, die dort lebten.
when i came to the galapagos 40 years ago, there were 3,000 people that lived in the galapagos.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menschen, die dort arbeiten und leben sind wirklich ausgesprochen gastfreundlich.
the people who live and work there are the most gracious hosts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menschen, die dort arbeiten und leben, werden ihren arbeitsplatz verlieren.
the people working and living there will lose their jobs.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zwischen 1779 und 1799 wurde die anlage erweitert, um raum für die über 3.000 menschen zu geben, die dort lebten.
between 1779 and 1799, the fortress was enhanced to make room for the more than 3,000 people living there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist nach den flathead indianern, die dort lebten, benannt.
it is named after the flathead indians who lived in the area.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dort lebten sie über 100 jahre lang.
there they lived for more than 100 years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort lebten 2001 insgesamt 4,679 einwohner.
it has 4,679 inhabitants per the .
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dort lebten sie in der siedlung kiryat chaim.
she grew up in kiryat haim.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dort lebten meeressäugetiere, wie ringelrobbe, sattelrobbe und beluga.
marine mammals, such as the ringed seal, the harp seal and the beluga, were present.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das institut war ursprünglich für 2000 studierende ausgelegt, die dort lebten, arbeiteten, aßen, schliefen.
the institute was originally constructed for the 2000 students who lived, worked, ate, and slept there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die welt wurde von den siegern neu aufgeteilt, mehr nach geografisch-geometrischen gesichtspunkten als nach kriterien der identität oder der verwandtschaftlichen zugehörigkeit der menschen, die dort lebten.
the entire world was divided anew, more on the basis of geographical and geometrical considerations than according to criteria of collective or personal identity or the traditional rights of the people living in a given place.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort lebten saulteaux und cree, ebenso wie métis und weiße.
the citizens of peguis are of saulteaux (anishinaabe) and cree descent.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wenn sie an städte im mittelalter denken, dann haben die stadtbezirke dort alle die namen der gilden und berufe, die dort lebten.
if you think of medieval cities, medieval cities the boroughs all have the names of the guilds and professions that lived there.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
früher hielt man sie für die fruchtbarsten inseln griechenlands. Über hundert mönche, die dort lebten, konnten sich von den früchten ernähren.
in the past the islands were counted among the most fertile of greece, there were orchards producing such a big quantity of fruits to satisfy the needs of the more than one hundred monks that used to live there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schloss pineta liegt in der nähe von labin, in der alten burg lazzarini aristokratischen familien, die dort lebten.
castle pineta is situated close to labin, in the old castle lazzarini aristocratic families who lived there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort lebt eine minderheit von 300 000 menschen.
a minority of 300 000 people live there.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :