Usted buscó: geldbußengrundbetrag (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

geldbußengrundbetrag

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

der anhand der schwere des verstoßes ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 10 % erhöht.

Inglés

the starting amount of the fine determined for gravity is therefore increased by 10 %.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

der anhand der schwere der zuwiderhandlung in randnummer 22 ermittelte geldbußengrundbetrag wird demnach um 165 % erhöht.

Inglés

the starting amount of its fine determined in recital (22) for gravity should therefore be increased by 165 %.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

folglich wird der geldbußengrundbetrag für alle unternehmen um 105 % erhöht mit ausnahme von ferriere nord; hier beträgt die erhöhung 70 %.

Inglés

the basic amount of the fine is thus increased by 105 % for all the firms, with the exception of ferriere nord, where it is increased by 70 %.

Última actualización: 2017-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für riva und lucchini/siderpotenza ist der geldbußengrundbetrag zu erhöhen, der anhand der relativen bedeutung des betreffenden marktes berechnet wird, um der größe und den gesamtressourcen der unternehmen rechnung zu tragen.

Inglés

as regards riva and lucchini/siderpotenza, the basic amount of the fine calculated in relation to the relative size of the relevant market must be increased in order to take account of the size and global resources of the firms.

Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(21) ungeachtet der besonderen schwere der zuwiderhandlung hat die kommission dennoch bei der festlegung des geldbußengrundbetrages die spezifischen merkmale des falles mitberücksichtigt, der einen nationalen markt betraf, der zu der betreffenden zeit den besonderen bestimmungen des egks-vertrags unterlag und an dem die unternehmen, die adressaten der entscheidung sind, in der ersten zeit der zuwiderhandlung nur einen begrenzten marktanteil hatten.

Inglés

(21) however, without prejudice to the very serious nature of the infringement, the commission has, in determining the basic amount of the fine, taken account of the specific characteristics of the case, involving a national market that was subject at the time to the rules of the ecsc treaty and on which the firms in question accounted for a limited share of the relevant market during the first period of the infringement.

Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,627,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo