Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
gelten als gesichert
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
es gelten als
for these purposes:
Última actualización: 2017-02-21 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
es gelten als:
the following definitions shall apply:
Última actualización: 2017-02-23 Frecuencia de uso: 5 Calidad: Referencia: Translated.com
ferner gelten als
moreover :
Última actualización: 2017-03-16 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Translated.com
gelten als grunderzeugnisse:
the following shall be regarded as one and the same basic product:
Última actualización: 2017-02-27 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
bei hartweizen gelten als
for durum wheat:
Última actualización: 2017-01-14 Frecuencia de uso: 7 Calidad: Referencia: Translated.com
a) gelten als grunderzeugnisse:
(a) the following shall be regarded as one and the same basic product:
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
sparkassen gelten als vertrauenswürdig
german savings banks considered trustworthy
Última actualización: 2018-02-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
ihr lebensunterhalt gilt als gesichert.
your subsistence is considered to be assured.
darüber hinaus gelten als:
in addition:
Última actualización: 2017-03-20 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Translated.com
(gelten als repräsentativste jahre)
(considered as most representative years)
Última actualización: 2017-04-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
der lebensunterhalt gilt als gesichert, wenn sie
your subsistence is held to be assured if you generate
dieses gilt jedoch nicht als gesichert.
this is not for certain though.
der zusammenhang kann heute als gesichert gelten.
diese identifizierung gilt jedoch nicht als gesichert.
== see also ==* arbelas* retiarius* secutor==references==
Última actualización: 2016-03-03 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
die existenz der seejungfrauen gilt am amazonas als gesichert.
the existence of mermaids in the amazon is said to be a fact.
heute gilt die erhaltung des prächtigen steinwilds als gesichert.
today, the preservation of this magnificent species is considered to be assured.
gilt morgen noch, was heute als gesichert bewertet wird?
will today’s certainties remain a safe bet in the future?
der fortbestand der station als ice-halt galt 2007 als gesichert.
the continued existence of the station as an ice stop was confirmed in 2007.
heute gilt als gesichert, dass das pps eine eigenständige zweiterkrankung ist.
despite this, there are currently no absolutely defined causes of pps.
das durchschnitts-verhältniss 2:1 erscheint demnach als gesichert.
the average ratio of 2:1 appears, therefore, as fixed with certainty.