De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorangetrieben.
ing products and techniques.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausbau wird vorangetrieben.
der ausbau wird vorangetrieben.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahrhunderts ein entwässerungsprojekt vorangetrieben.
==see also==*list of rivers of north rhine-westphalia
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europäische expansion weiter vorangetrieben
further progress in european expansion
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird von der Ökologie vorangetrieben.
if the starting point is wrong, then everything that emerges out of it is wrong too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kompetenzentwicklung der lehrkräfte vorangetrieben und
to develop the competences of teachers,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vereinigten staaten und japan vorangetrieben.
and japan.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wissen und innovation vorangetrieben werden;
that a boost is given to knowledge and innovation;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausbau des europäischen vertriebs wird vorangetrieben
continued expansion of european distribution network
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ministerrat hat keine verwaltungsreformen vorangetrieben.
the council of ministers has not instigated any administrative reforms.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ausbau der erneuerbaren energien weiter vorangetrieben
further expansion of renewables business
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danach wurde die deindustrialisierung weiter vorangetrieben.
after this first round of protests the process of de-industrialisation was intensified.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich erwarte daher, dass dies vorangetrieben wird. --
so i expect this to go forward.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der aufbau der touristischen infrastruktur wurde vorangetrieben.
the money was invested in local firms, infrastructure for tourism was encouraged.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische integrationsprozess georgiens sollte vorangetrieben werden
"georgia's european integration process should be pushed forward," say s&ds
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der abschluss zweier weiterer richtlinien wurde vorangetrieben .
the ecb contributed to the shaping of the relevant rules in the context of both the preparatory discussions in the appropriate eu committees and formal consultations .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neue unternehmensaufstellung wird im zweiten halbjahr 2015 weiter vorangetrieben
new setup will continue to take form in the second half of 2015
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der aufbau des staatlichen erneuerungssystems wurde weiter vorangetrieben.
continued progress was made in the state innovation system.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezielte vorschläge sollten im bauwesen weiter vorangetrieben werden.
appropriate proposals for the construction industry need to be pursued.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
gleichzeitig wird das projekt „stock-connect“ vorangetrieben.
at the same time, the project «stock-connect» will be pushed forward.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: