Usted buscó: wir erlauben uns ihnen in rechnung zu stellen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

wir erlauben uns ihnen in rechnung zu stellen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

schäden an den fenstern müssen wir ihnen in rechnung stellen.

Inglés

you will be charged for damage to the windows.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entstanden sind, in rechnung zu stellen.

Inglés

incurred in order to submit the tender.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausgabe ist ihm in rechnung zu stellen.

Inglés

the expense is chargeable on him.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei verspäteter anreise erlauben wir uns das zimmer (ohne verpflegung) in rechnung zu stellen.

Inglés

on delayed arrival we must charge the room rate (without food).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- alle versandkosten / rückkehr in rechnung zu stellen.

Inglés

- all shipping costs / return will be in charge.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir behalten uns vor, die mehrkosten bei abnahme- oder zahlungsverzögerungen in rechnung zu stellen.

Inglés

we reserve the right to charge additional costs in the event of delays in acceptance or payment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis 24 stunden vor der behandlung erlauben wir uns, ihnen 25% des behandlungspreises in rechnung zu stellen, solte keine ersatzperson gefunden werden -

Inglés

24 hours before -25% charge of the booked treatment, should no replacement be found.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei Übermittlung fehlerhafter versandadressen behalten wir uns vor, ihnen bei rücksendung der pakete die uns daraus entstandenen kosten in rechnung zu stellen.

Inglés

receipt of order you are committed to accept delivery of the order. if goods are returned resulting from an incorrect delivery address, we reserve the right to charge you for any related costs incurred.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es freut uns ihnen in diesem heft den belgischen graphiker willy braspennincx vor zu stellen.

Inglés

willy braspennincx is de belgian ex-libris artist presented in this issue.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2wir sind berechtigt, bestell- und bearbeitungskosten in rechnung zu stellen.

Inglés

4.2we are entitled to charge order and handling costs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für anfallenden verpackungs- und prospektmüll o.ä. in außergewöhnlichem umfang erlauben wir uns, die entstehenden entsorgungskosten in rechnung zu stellen.

Inglés

in the event of waste consisting of above-average amounts of packaging materials, brochures etc. we will be obliged to charge you for the additional costs for disposal.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei zahlungsverzug sind wir berechtigt, verzugszinsen bzw. diskontspesen zu den üblichen sätzen in rechnung zu stellen.

Inglés

we reserve the right to charge default interest and/or discount charges on delayed payments.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der datenverkehr außerhalb der pauschale wird ihnen in rechnung gestellt.

Inglés

you will be billed for data traffic in excess of the volume included in the bundles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der beurteilung von vollblutspiegeln ist die klinische situation des patienten in rechnung zu stellen.

Inglés

it is necessary to consider the clinical condition of the patient when interpreting whole blood levels.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

in jedem fall sind wir berechtigt, vorpro zessuale kosten, insbesondere mahnspesen und rechtsanwaltskosten in rechnung zu stellen.

Inglés

in any event, we are authorised to invoice pre-litigation costs and, in particular, dunning charges and lawyers’ costs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommissar scheint die möglichkeit unerwarteter wirtschaftsschocks durch die ewu nicht in rechnung zu stellen.

Inglés

the commissioner does not seem to be taking into account the possibility of unexpected economic shocks under emu.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

- schäden, die ihr tier verursacht, werden ihnen in rechnung gestellt.

Inglés

-any damage caused by your pet during your stay or found after departure will result in an extra fee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die weiss gmbh ist berechtigt, die ihr entstehenden mehraufwände zusätzlich zur vereinbarten vergütung in rechnung zu stellen.

Inglés

weiss gmbh may charge for the resulting additional expenses in addition to the agreed fee (particularly in cases involving a maximum or fixed price agreement).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demgegenüber sind die unternehmen verpflichtet, 17 % ihres umsatzes auf der stufe fob in rechnung zu stellen.

Inglés

however, the vat that the companies have to charge on their accounts is 17 % of the turnover on an fob basis.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es muß deutlich werden, daß die adäquateste lösung darin besteht, die tatsächlichen umweltkosten in rechnung zu stellen.

Inglés

it should be clear that, ideally, the actual environmental costs should be brought into the equation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,610,190 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo