Usted buscó: antimykotikum (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

antimykotikum

Italiano

antifungino

Última actualización: 2012-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ketoconazol (ein antimykotikum)

Italiano

ketoconazolo (un medicinale antimicotico);

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

voriconazol ist ein triazol-antimykotikum.

Italiano

voriconazolo è un antimicotico triazolico.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

antimykotikum zur systemischen anwendung, atc-code:

Italiano

categoria farmacoterapeutica: antimicotici per uso sistemico, codice atc:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

noxafil ist ein antimykotikum (medikament gegen pilzinfektionen).

Italiano

noxafil è un farmaco antifungino.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

posaconazole sp ist ein antimykotikum (medikament gegen pilzinfektionen).

Italiano

posaconazole sp è un medicinale antimicotico.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

voriconazol accord ist ein antimykotikum, das den wirkstoff voriconazol enthält.

Italiano

voriconazolo accord è un medicinale antifungino che contiene il principio attivo voriconazolo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der wirkstoff in mycamine, micafungin, ist ein antimykotikum, das zur gruppe der

Italiano

il principio attivo contenuto in mycamine, il micafungin, è un farmaco antimicotico appartenente al gruppo delle “echinocandine”.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

pharmakotherapeutische gruppe: antimykotikum zur systemischen anwendung, atc- code: j02ax04

Italiano

categoria farmacoterapeutica: antimicotici per uso sistemico, codice atc: j02ax04

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ihr arzt kann daher in betracht ziehen, ihnen ein anderes antimykotikum zu verschreiben.

Italiano

il medico potrebbe prendere in considerazione l’eventualità di trattarla con un antimicotico diverso.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das tierarzneimittel ist eine kombination aus drei wirkstoffen (corticosteroid, antimykotikum und antibiotikum).

Italiano

(corticosteroidi, antimicotici e antibiotici).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dieses tierarzneimittel ist eine fixe kombination aus drei wirkstoffen (corticosteroid, antimykotikum und antibiotikum):

Italiano

il medicinale veterinario è una combinazione fissa di tre principi attivi (corticosteroide, antimicotico e antibiotico):

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der arzneilich wirksame bestandteil in posaconazole sp, posaconazol, ist ein antimykotikum aus der gruppe der triazole.

Italiano

il principio attivo di posaconazole sp, posaconazolo, è un medicinale antimicotico appartenente al gruppo degli antimicotici triazolici.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

gemäß der guten haltungspraxis wird die reinigung und desinfektion der umgebung der infizierten vögel mit einem entsprechenden antimykotikum empfohlen.

Italiano

in conformità alle buone pratiche di allevamento, si raccomandano la pulizia e la disinfezione dell’ambiente degli uccelli infetti con un antimicotico appropriato.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

cresemba ist ein antimykotikum zur behandlung von erwachsenen bei einer von zwei lebensbedrohlichen pilzinfektionen: invasive aspergillose und mukormykose.

Italiano

cresemba è un medicinale antimicotico usato nel trattamento di adulti affetti da aspergillosi invasiva o mucormicosi, due infezioni micotiche pericolose per la vita.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

vfend ist ein breitspektrum-triazol-antimykotikum für folgende anwendungsgebiete bei erwachsenen und kindern ab 2 jahren:

Italiano

vfend è un agente antimicotico triazolico ad ampio spettro ed è indicato negli adulti e nei bambini di età pari o superiore ai 2 anni, nei seguenti casi:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

voriconazol accord ist ein breitspektrum-triazol-antimykotikum für folgende anwendungsgebiete bei erwachsenen und kindern ab 2 jahre:

Italiano

voriconazolo accord è un agente antimicotico triazolico ad ampio spettro ed è indicato negli adulti e nei bambini di età pari o superiore ai 2 anni, nei seguenti casi:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der wirkstoff in ecalta, anidulafungin, ist ein antimykotikum (arzneimittel gegen pilze), das zur gruppe der echinocandine gehört.

Italiano

il principio attivo di ecalta, l’anidulafungina, è un farmaco antimicotico, che appartiene al gruppo delle “echinocandine”.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

anidulafungin, der wirkstoff in ecalta, ist ein antimykotikum (arzneimittel gegen pilze), das zu der gruppe der echinocandine gehört.

Italiano

il principio attivo di ecalta, l’ anidulafungina, è un farmaco antimicotico, che appartiene al gruppo delle “ echinocandine”.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die patienten wurden in eine nicht-vergleichende studie zur pharmakokinetik und sicherheit von posaconazol- tabletten rekrutiert, in der dieses mittel als antimykotikum zur prophylaxe verabreicht wurde.

Italiano

i pazienti sono stati arruolati in uno studio non-comparativo di farmacocinetica e di sicurezza di posaconazolo in compresse quando veniva somministrato come profilassi antifungina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,308,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo