Usted buscó: auf den pflichtteil setzen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

auf den pflichtteil setzen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

messspritze auf den adapter setzen und einschieben.

Italiano

inserire la siringa dosatrice nell’adattatore del flacone spingendo delicatamente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die orangefarbene kappe wieder auf den fertigpen setzen.

Italiano

riposizionare il cappuccio arancione sulla penna preriempita

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle online-zugänge auf den status abwesend setzen

Italiano

imposta come assente su tutti gli account connessi

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist zeit, der anarchie auf den weltmärkten ein ende zu setzen.

Italiano

questo non possiamo tollerarlo e non lo tollereremo !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mögliche auswirkungen auf den dienstleistungssektor setzen daher gerade erst ein.

Italiano

l'impatto che esse avranno sul settore è per ciò solo agli inizi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese politik beruht auf den prioritäten, die die empfängerländer setzen.

Italiano

in pratica tuttavia, è risultato molto più facile frenare l'esecuzione di programmi d'investimento pubblico anziché accelerarla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere setzen auf die gesellschaft, während wir auf den staat setzen.

Italiano

gli altri promuovono il settore privato, noi quello pubblico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verstorbene setzt ihren sohn zugunsten ihrer drei enkelkinder auf den pflichtteil

Italiano

la defunta assegna al figlio la porzione obbligatoria a favore dei suoi tre nipoti

Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mittel auf den sichtkonten der gemeinschaftsorgane setzen sich wie folgt zusammen:

Italiano

la ripartizione delle di sponibilità detenute dalle istituzioni nei conti a vista è la se guente:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir werden auch bei künftigen untersuchungen dieser art auf den offenen dialog setzen.

Italiano

da parte nostra rimaniamo impegnati a mantenere un dialogo aperto nella preparazione delle analisi future.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der einzige neue tatbestand, auf den wir unsere hoffnungen setzen, ist das konzertierungsverfahren.

Italiano

nel mio paese non verrebbe in testa a nessuno di dire: la sede del governo è a bonn e il parlamento si riunisce una volta qua e un'altra là.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kappe wieder auf den fertigpen setzen oder finger in die gelbe sicherheitshülse stecken.

Italiano

riposizionare il cappuccio sulla penna preriempita o toccare con le dita il dispositivo di protezione giallo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regionen setzen auf den tourismus

Italiano

le regioni puntano sul turismo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union muss weiterhin auf den dialog, friedliche lösungen und multilaterale konzepte setzen.

Italiano

l'unione dovrà continuare a dare forza al dialogo, alle soluzioni pacifiche e agli approcci multilaterali.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den probenahmedurchsatz auf den gewünschten wert bringen und das cvs-abgasstrom-messgerät auf null setzen.

Italiano

regolare la portata del campione alla portata desiderata e azzerare i dispositivi di misurazione del flusso di gas del cvs.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.13 beim anstehenden wandel ist ein besonderes augenmerk auf den erhalt der sozialen sicherheit zu setzen.

Italiano

3.13 nella svolta che si va profilando, bisogna porre un accento particolare sul mantenimento della sicurezza sociale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"montesquieu würde sonst auf den kopf gestellt, und man muss ihn wieder auf die füße setzen."

Italiano

occorre poi integrare le proposte di solana e patten nel documento della commissione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

den entschließungsentwurf gemäß artikel 15 absatz 1 auf den vorentwurf der tagesordnung der plenartagung setzen;

Italiano

iscrivere il progetto di risoluzione nel progetto preliminare di ordine del giorno della sessione plenaria, conformemente all'articolo 15, paragrafo 1;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es fordert die serbischen behörden auf, den menschenrechtsverletzun­gen, die in dieser provinz begangen werden, ein ende zu setzen.

Italiano

adozione da parte della commissione di una proposta di decisione del consiglio relativa alla conclusione dell'accordo in data 27 novembre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese option auf den 1. januar 1900 zu setzen stellte eine gute möglichkeit dar, datumsbedingte probleme beim import zu finden.

Italiano

impostando questa opzione al 1° gennaio 1900, si possono a diagnosticare gli errori di importazione legati alla data.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,321,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo