Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1997 22 fälle aufgegriffen.
(') mentre nel 1999 non si sono registrate denunce relative al settore «birra», nel 1998 erano stati aperti 19 casi in seguito a denunce di questo genere e 22 nel 1997.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinschaft aufgegriffen worden ist.
tenuto a dublino il 3 giugno 1980
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlament aufgegriffen aufgegriffen wurden.
stati membri membri in in seno seno al parlamento al parlamento europeo europeo siano siano state state recepite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folgende schlüsselaspekte werden aufgegriffen:
include sezioni che trattano i seguenti aspetti chiave:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) aufgegriffen. in einer entschließung vom
3) , nonche´, l’11 aprile, e
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es werden auch grundsatzfragen aufgegriffen.
ma si riprendono anche questioni più di fondo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicherheitspolitische aspekte müßten aufgegriffen werden.
si dovranno trattare gli aspetti di sicurezza.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir hoffen, dieser vorschlag wird aufgegriffen.
auspichiamo che la proposta venga accolta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der be richterstatter hat das aufgegriffen und ergänzt.
in questo momento le competenze sono sparse fra troppi dipartimenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird in Änderungsantrag nr. 1 wieder aufgegriffen.
nel mio paese si discute molto dell'istituzione e dell'ampliamento di centri di trasporto nelle pro vince del nord-brabante e del limburgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"die anregung wurde folgendermaßen praktisch aufgegriffen.
"il suggerimento venne recepito concretamente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der mitgliedstaat, in dem der täter aufgegriffen wurde.
lo stato membro è quello nel cui territorio è stato trovato l’autore del reato.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14 morandum der kommission zwei jahre später aufgegriffen.
14 finirà due anni dopo i termini della questione, presentando sia gli argomenti a favore che le obiezioni a un'iniziativa del genere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese problematik wird in der vorliegenden stellungnahme aufgegriffen;
tali questioni sono affrontate nel presente parere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rechtsausschuß hat einige wenige Änderungsanträge wieder aufgegriffen.
e, al pari del relatore, anch'io deploro che non siano state messe a disposizione risorse sufficienti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vor einiger zeit wurde das wälzschäl verfahren erneut aufgegriffen.
qualche tempo fa venne riproposto il processo di rasatura
Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
griechenland, deutschland und portugal haben diese anregung aufgegriffen.
la grecia, la germania, il portogallo hanno risposto all'appello.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch juristische aspekte militärischer tätigkeiten werden im bericht aufgegriffen.
sicuramente si tratta di una strada praticabile, almeno in parte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb werden im arbeitsprogramm für 2004 einige initiativen wieder aufgegriffen.
per questo motivo, il programma per il 2004 riprende alcune iniziative rimaste incompiute.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus müssen die folgenden neuen herausforderungen aufgegriffen werden:
occorrerà altresì affrontare i seguenti nuovi problemi:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: