Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1997 22 fälle aufgegriffen.
(') mentre nel 1999 non si sono registrate denunce relative al settore «birra», nel 1998 erano stati aperti 19 casi in seguito a denunce di questo genere e 22 nel 1997.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemeinschaft aufgegriffen worden ist.
tenuto a dublino il 3 giugno 1980
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlament aufgegriffen aufgegriffen wurden.
stati membri membri in in seno seno al parlamento al parlamento europeo europeo siano siano state state recepite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folgende schlüsselaspekte werden aufgegriffen:
include sezioni che trattano i seguenti aspetti chiave:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
) aufgegriffen. in einer entschließung vom
3) , nonche´, l’11 aprile, e
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber es werden auch grundsatzfragen aufgegriffen.
ma si riprendono anche questioni più di fondo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicherheitspolitische aspekte müßten aufgegriffen werden.
si dovranno trattare gli aspetti di sicurezza.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir hoffen, dieser vorschlag wird aufgegriffen.
auspichiamo che la proposta venga accolta.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der be richterstatter hat das aufgegriffen und ergänzt.
in questo momento le competenze sono sparse fra troppi dipartimenti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies wird in Änderungsantrag nr. 1 wieder aufgegriffen.
nel mio paese si discute molto dell'istituzione e dell'ampliamento di centri di trasporto nelle pro vince del nord-brabante e del limburgo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"die anregung wurde folgendermaßen praktisch aufgegriffen.
"il suggerimento venne recepito concretamente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der mitgliedstaat, in dem der täter aufgegriffen wurde.
lo stato membro è quello nel cui territorio è stato trovato l’autore del reato.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14 morandum der kommission zwei jahre später aufgegriffen.
14 finirà due anni dopo i termini della questione, presentando sia gli argomenti a favore che le obiezioni a un'iniziativa del genere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese problematik wird in der vorliegenden stellungnahme aufgegriffen;
tali questioni sono affrontate nel presente parere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rechtsausschuß hat einige wenige Änderungsanträge wieder aufgegriffen.
e, al pari del relatore, anch'io deploro che non siano state messe a disposizione risorse sufficienti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor einiger zeit wurde das wälzschäl verfahren erneut aufgegriffen.
qualche tempo fa venne riproposto il processo di rasatura
Senast uppdaterad: 2019-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
griechenland, deutschland und portugal haben diese anregung aufgegriffen.
la grecia, la germania, il portogallo hanno risposto all'appello.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch juristische aspekte militärischer tätigkeiten werden im bericht aufgegriffen.
sicuramente si tratta di una strada praticabile, almeno in parte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb werden im arbeitsprogramm für 2004 einige initiativen wieder aufgegriffen.
per questo motivo, il programma per il 2004 riprende alcune iniziative rimaste incompiute.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus müssen die folgenden neuen herausforderungen aufgegriffen werden:
occorrerà altresì affrontare i seguenti nuovi problemi:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: