来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1997 22 fälle aufgegriffen.
(') mentre nel 1999 non si sono registrate denunce relative al settore «birra», nel 1998 erano stati aperti 19 casi in seguito a denunce di questo genere e 22 nel 1997.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gemeinschaft aufgegriffen worden ist.
tenuto a dublino il 3 giugno 1980
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
parlament aufgegriffen aufgegriffen wurden.
stati membri membri in in seno seno al parlamento al parlamento europeo europeo siano siano state state recepite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
folgende schlüsselaspekte werden aufgegriffen:
include sezioni che trattano i seguenti aspetti chiave:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
) aufgegriffen. in einer entschließung vom
3) , nonche´, l’11 aprile, e
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber es werden auch grundsatzfragen aufgegriffen.
ma si riprendono anche questioni più di fondo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sicherheitspolitische aspekte müßten aufgegriffen werden.
si dovranno trattare gli aspetti di sicurezza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir hoffen, dieser vorschlag wird aufgegriffen.
auspichiamo che la proposta venga accolta.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der be richterstatter hat das aufgegriffen und ergänzt.
in questo momento le competenze sono sparse fra troppi dipartimenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies wird in Änderungsantrag nr. 1 wieder aufgegriffen.
nel mio paese si discute molto dell'istituzione e dell'ampliamento di centri di trasporto nelle pro vince del nord-brabante e del limburgo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"die anregung wurde folgendermaßen praktisch aufgegriffen.
"il suggerimento venne recepito concretamente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der mitgliedstaat, in dem der täter aufgegriffen wurde.
lo stato membro è quello nel cui territorio è stato trovato l’autore del reato.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
14 morandum der kommission zwei jahre später aufgegriffen.
14 finirà due anni dopo i termini della questione, presentando sia gli argomenti a favore che le obiezioni a un'iniziativa del genere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese problematik wird in der vorliegenden stellungnahme aufgegriffen;
tali questioni sono affrontate nel presente parere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der rechtsausschuß hat einige wenige Änderungsanträge wieder aufgegriffen.
e, al pari del relatore, anch'io deploro che non siano state messe a disposizione risorse sufficienti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vor einiger zeit wurde das wälzschäl verfahren erneut aufgegriffen.
qualche tempo fa venne riproposto il processo di rasatura
最后更新: 2019-11-04
使用频率: 1
质量:
griechenland, deutschland und portugal haben diese anregung aufgegriffen.
la grecia, la germania, il portogallo hanno risposto all'appello.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch juristische aspekte militärischer tätigkeiten werden im bericht aufgegriffen.
sicuramente si tratta di una strada praticabile, almeno in parte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deshalb werden im arbeitsprogramm für 2004 einige initiativen wieder aufgegriffen.
per questo motivo, il programma per il 2004 riprende alcune iniziative rimaste incompiute.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus müssen die folgenden neuen herausforderungen aufgegriffen werden:
occorrerà altresì affrontare i seguenti nuovi problemi:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: